相關(guān)鏈接: 北京安全網(wǎng) 北京質(zhì)量網(wǎng) 北京論文網(wǎng) 北京資訊網(wǎng)
摘要:漢語“被”字句中,作為標(biāo)記的“被”字常常是出現(xiàn)在句中的。本文通過對“被”字句中的句法功能進(jìn)行分析,認(rèn)為“被”字在句中是作為被動標(biāo)記而存在,是為了凸顯被動關(guān)系的。
論文關(guān)鍵詞:“被”字句,句法功能,“被”
現(xiàn)代漢語“被”字句的研究一直是語言學(xué)界的一個熱點(diǎn)問題,學(xué)界對于“被”字句中“被”的研究也取得了一定的成果。語言中的各個組成部分都是相輔相成的,對于現(xiàn)代漢語“被”字句中“被”字的研究,對于我們的語言教學(xué)尤其是對外漢語教學(xué)具有重大的意義。
一、以往對“被”的不同分析
對于“被”字的句法研究,盡管已經(jīng)有很多專家學(xué)者致力于這方面的研究,但學(xué)界并未在這一問題上達(dá)成共識,目前主要有四種看法:介詞說、動詞說、詞綴說、標(biāo)記說。
王力(1943,1992)經(jīng)過考察發(fā)現(xiàn) “被”在歷史上是一個動詞,只不過在現(xiàn)代漢語中已經(jīng)失去了動詞的主要特征,而且“被”在句中的結(jié)構(gòu)位置固定,句法作用簡單,因此已經(jīng)演化為一個介詞。持這一觀點(diǎn)的還有Li & Thomp son (1981) 和Cheng (1986) ,以及余藹芹(19
64),黃正德(1982),李艷惠(1990)等等。“介詞說”便于直接借用于英語而設(shè)立的現(xiàn)成的轉(zhuǎn)換原則。但是,能夠證明漢語中“被”是介詞的,只有施事成分出現(xiàn)在“被”字后這一種情況符合介詞后面接名詞的用法,而這并不是介詞獨(dú)有的特征。這表明“被”是介詞說證據(jù)不足。
主張“動詞說”的學(xué)者為數(shù)眾多,將“被”看作一個特殊動詞,以解決介詞說遇到的問題,持這一學(xué)說的學(xué)者有馮勝利(1997)、鄧思穎(2003)、熊仲儒(2003),認(rèn)為“被”不可能是介詞,只能當(dāng)作特殊動詞,以小句為賓語,或者是生成語法所說的輕動詞,以類似小句的成分為補(bǔ)足語。小句的主語是“被”后面的施事短語,謂語是非限定性的,或者是使動性的,但是動詞說無法解釋“短被字句”的生成以及“被”字句的否定形式。
為了避免重蹈“介詞說”、“動詞說”的覆轍,湯廷池(1972) 、Goodall (1990) 將“被”處理為助詞,即一個類似英語被動句中附著在動詞上的屈折成份en。“助詞說”雖然避免了上述問題,但在分析長“被”字句時遇到了意想不到的麻煩。英語的被動屈折成份- en 與動詞緊緊地結(jié)合在一起,如果“被”是個與- en 相似的助詞,那么“被”后面就應(yīng)該接動詞,名詞短語不應(yīng)插在“被”與動詞之間。“助詞說”導(dǎo)致長“被”字句的不合法。
石定栩(1997 、2005) 在上述主張的基礎(chǔ)上進(jìn)一步提出一種折衷的解決辦法—“介詞+ 被動標(biāo)記”說。他主張“被”字句里有兩個“被”字:一個是附加在動詞上的被動標(biāo)記,相當(dāng)于早期生成語法的功能性成分,以動詞短語為補(bǔ)足語,另一個是被動標(biāo)記所帶短語中的介詞。當(dāng)介詞“被”與被動標(biāo)記“被”同現(xiàn)時,則與被動標(biāo)記合并,或者說被刪除了。這種改進(jìn)了的雙重地位說具有較強(qiáng)的解釋力。
二、“被”字是為凸顯被動而存在的標(biāo)記
我們把“被”字句記作N1+被+(N2)+VP,N1、N2通常為定指的體詞性成分,一般情況下認(rèn)為,N1是廣義的受事,N2是廣義的施事,其中N2可以不出現(xiàn)。我們認(rèn)為,石定栩的“標(biāo)記說”更有說服力,但是他所提出的雙重地位說,將一個“被”維持介詞地位而另一個“被”定為被動標(biāo)記,藉此來解決“介詞懸空的問題”,不僅增加了理解者的困難,而且也增加了學(xué)習(xí)者的難度。我們認(rèn)為“被”字后加施事和不加施事的都是同一個“被”是為了凸顯被動關(guān)系而存在的標(biāo)記。理由在于:
1.N1+被+VP中“被”字后面仍隱藏著施事N2。
現(xiàn)代漢語“被”字句中,“被”字后面不出現(xiàn)施事的句子占了很大一部分。有的是因?yàn)檎Z境因素或經(jīng)濟(jì)性原則而省略掉了,有的是因?yàn)槭┦轮阜Q不確定或者不便于不能說出等等。但是,不管如何,其深層結(jié)構(gòu)里,還是有一個施動者的存在。
舉個例子說,“錢包被偷了。”在這個句子中,雖然沒有N2的出現(xiàn),但是,“錢包”只能承當(dāng)受動者的角色。而“偷”的前面還隱含著一個施動者即“小偷”。
2.在N1+被+N2+VP中“被”字也充當(dāng)被動標(biāo)記,說明施受關(guān)系。
王惠(1994)認(rèn)為,當(dāng)N1與N2俱全時,二者有以下四種可能的搭配格局:
(ⅰ) N1有生、N2有生
(ⅱ) N1有生、N2無生
(ⅲ) N1無生、N2無生
(ⅳ) N1無生、N2有生
當(dāng)N1在語義上也可以與V構(gòu)成施動關(guān)系時,一定要加“被”凸顯施事。因此,在(ⅰ) (ⅱ) (ⅲ)中,都需要用“被”來標(biāo)明施受關(guān)系,此時,“被”字是作為一個被動標(biāo)記出現(xiàn)的。
例如:
。1)她被大家推選為人民代表。
。2)她被舊禮教、舊思想害了一生,始終不能自撥出來。
。3)河水被晚霞照得有些微紅。
3.“被”字與動詞組合的問題
有學(xué)者認(rèn)為,把“被”看作一個小句的被動標(biāo)記成分,就不能解釋“被”字后有復(fù)雜動詞短語時“被”到底與哪個動詞共同作用而實(shí)現(xiàn)被動意義。比如:
。4)那個書生被官府派士兵打死了。
如果認(rèn)為被是一個被動標(biāo)記成分,那么為什么“被”不標(biāo)記“派”為被動化成分,而標(biāo)記“打死”為被動化成分?我們認(rèn)為,這是因?yàn)?ldquo;官府派士兵”這個小句中,施事受事都已經(jīng)完整,所以不需要“被”字來標(biāo)記,而“打死”的后面還缺乏一個受事,而這個受事正是被提到主語位置上的“那個書生”,因此,“被”是作為“打死”的被動標(biāo)記。
參考文獻(xiàn):
丁聲樹 呂叔湘等 1961 《現(xiàn)代漢語語法講話》,北京商務(wù)印書館。
鄧思穎 2003漢語方言語法的參數(shù)理論[M] ,北京,北京大學(xué)出版社。
范曉 2006 被字句謂語動詞的語義特征,長江學(xué)術(shù) 第2期。
陸儉明 2003有關(guān)被動句的幾個問題,漢語被動表述問題國際研討會,華中師范大學(xué)。
石定栩、胡建華2005 “被”的句法地位[J ],當(dāng)代語言學(xué), (3)。
王惠 1992從及物性系統(tǒng)看現(xiàn)代漢語的句式,《語言學(xué)論叢(第十九輯)》,北京商務(wù)印書館。