91精品人妻互换日韩精品久久影视|又粗又大的网站激情文学制服91|亚州A∨无码片中文字慕鲁丝片区|jizz中国无码91麻豆精品福利|午夜成人AA婷婷五月天精品|素人AV在线国产高清不卡片|尤物精品视频影院91日韩|亚洲精品18国产精品闷骚

您當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞?lì)l道 > 技術(shù)動(dòng)態(tài) > 正文
探索非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)英語(yǔ)課程的趣味教學(xué)模式

摘要:本文以影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)效果的因素為指導(dǎo),試圖綜合運(yùn)用語(yǔ)法翻譯法、直接法和聽(tīng)說(shuō)法為代表的傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)模式與現(xiàn)今流行的“教學(xué)做合一”的任務(wù)型教學(xué)與交際互動(dòng)教學(xué)模式相互結(jié)合,以趣味性為宗旨,最大限度的調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的最活躍推動(dòng)力,即學(xué)習(xí)興趣,從而形成大學(xué)英語(yǔ)課堂的趣味教學(xué)模式。
論文關(guān)鍵詞:學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),教學(xué)模式,趣味性,情感過(guò)濾,交際互動(dòng)
  教學(xué)模式,是在一定的教學(xué)思想和教學(xué)理論指導(dǎo)下建立起來(lái)的,較為穩(wěn)定的教學(xué)活動(dòng)框架和活動(dòng)程序。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果受到很多因素的影響,雅克博維次(Jakobovits)經(jīng)過(guò)調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的幾個(gè)主要因素是:動(dòng)力占33%,才能占33%,智力占20%,其他占14%。由此可見(jiàn),外語(yǔ)學(xué)習(xí)者自身的因素,也就是學(xué)習(xí)者的非智力因素,如學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)興趣、意志和性格等都將很大程度影響學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果。而對(duì)于大多數(shù)非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生而言,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的動(dòng)機(jī)屬于“工具型”動(dòng)機(jī)(instrumental) ,即是出于某種特殊目的或需要,比如為了順利通過(guò)必修課的考試或是英語(yǔ)四六級(jí)考試而被迫掌握英語(yǔ)的愿望;而非“融人型”動(dòng)機(jī)(integrative motivation),即對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的人與文化真正感興趣,為達(dá)到與英語(yǔ)社團(tuán)交流而進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得的愿望。顯然,工具型動(dòng)機(jī)不像融人型動(dòng)機(jī)那樣,自內(nèi)而發(fā),具有持久性和自愿性的特點(diǎn),所以以非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為教學(xué)對(duì)象的大學(xué)英語(yǔ)課,必須充分利用其非智力因素,比如最大限度調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,糾正其學(xué)習(xí)態(tài)度等。而學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)機(jī)的調(diào)動(dòng)很大程度取決于課堂是否具有趣味性,因?yàn)閷W(xué)習(xí)興趣是學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的最活躍最有效的動(dòng)力。雖然趣味性英語(yǔ)教學(xué)一直是主要以中小學(xué)生,甚至是幼兒為研究對(duì)象,但實(shí)踐證明,即使是針對(duì)心智已經(jīng)成熟,自控能力也明顯增強(qiáng)的大學(xué)生而言,趣味性強(qiáng)的課堂學(xué)習(xí)效果也會(huì)明顯高于只有理論灌輸,全無(wú)趣味或?qū)嵱眯钥裳缘恼n程。另外,Krashen的情感過(guò)濾假說(shuō)(affective filter hypothesis)也指出,情感會(huì)影響一個(gè)人的學(xué)習(xí),學(xué)生若處于一種輕松的學(xué)習(xí)狀態(tài),就較能接收可理解的語(yǔ)料 (comprehensibleinput),并表達(dá)出來(lái),較利于語(yǔ)言習(xí)得。而趣味性的課堂自然會(huì)給學(xué)生營(yíng)造一種輕松愉快的學(xué)習(xí)狀態(tài)。
  2 對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)模式的傳承和摒棄
  2.1 20世紀(jì)60年代前以語(yǔ)法翻譯法(the grammar-translation method)、直接法(the direct method)和聽(tīng)說(shuō)法(the audiolingual approach)為代表的傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)法。語(yǔ)法翻譯法基本上按照復(fù)習(xí)舊課,講授新詞,講授語(yǔ)法,講解課文,鞏固新課,布置作業(yè)的步驟按部就班來(lái)進(jìn)行的,其教學(xué)過(guò)程是的實(shí)質(zhì)上分析語(yǔ)法,然后把外語(yǔ)譯成本族語(yǔ),主張兩種語(yǔ)言機(jī)械對(duì)比和逐詞逐句直譯,在教學(xué)實(shí)踐中把翻譯當(dāng)成教學(xué)目的,又當(dāng)成教學(xué)手段;谡Z(yǔ)法翻譯法的主要研究對(duì)象是書(shū)面語(yǔ),其優(yōu)勢(shì)是注重對(duì)學(xué)生閱讀和翻譯能力的培養(yǎng),注重語(yǔ)言的準(zhǔn)確形式及語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。但由于整個(gè)過(guò)程中都是以教師為中心的教學(xué),學(xué)生的參與性和主觀能動(dòng)性很難得到發(fā)揮,不利于學(xué)生語(yǔ)言交技能的培養(yǎng),從而很容易降低學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。所以筆者本著取其精華,去其糟粕的精神,從英漢語(yǔ)言文化差異的角度來(lái)發(fā)掘語(yǔ)法翻譯法的趣味性。比如,在《新視野大學(xué)英語(yǔ)2》的Unit3,Section B中有一句“I could feel the goose bumps rise on my back.'在講解課文翻譯時(shí),特別要求學(xué)生注意中英語(yǔ)言的差異,中文當(dāng)中常用的表達(dá):“雞皮疙瘩”,到了英語(yǔ)中則成了:“鵝的腫塊”。這就是通過(guò)語(yǔ)法翻譯法對(duì)比中西文化差異帶來(lái)的笑料。
  2.2而作為古典語(yǔ)法翻譯法的對(duì)立面的直接法,主張采用口語(yǔ)材料作為教學(xué)內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)模仿,主張用教兒童學(xué)習(xí)本族語(yǔ)言的方法,“通過(guò)說(shuō)話學(xué)說(shuō)話”的方法來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ),教學(xué)過(guò)程是一句話一句話聽(tīng)、模仿、反復(fù)練習(xí),直到養(yǎng)成語(yǔ)言習(xí)慣。顯然,直接法對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)有很大借鑒作用,在大學(xué)英語(yǔ)的口語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,中國(guó)老師雖然沒(méi)有外教的母語(yǔ)優(yōu)勢(shì),但老師同樣可以充分利用英語(yǔ)語(yǔ)言中生動(dòng)活潑的口語(yǔ)語(yǔ)言,比如一些俚語(yǔ)或俗語(yǔ)諺語(yǔ)來(lái)充分傳達(dá)其趣味性。但由于直接法在教學(xué)中過(guò)分偏重經(jīng)驗(yàn)、感性認(rèn)識(shí),而對(duì)學(xué)習(xí)者的自覺(jué)性估計(jì)不足,對(duì)許多語(yǔ)言現(xiàn)象只知其然而不知其所以然。而且教學(xué)中只用外語(yǔ)講述,廣泛利用手勢(shì)、動(dòng)作、表情、實(shí)物、圖畫(huà)等直觀手段,要求外語(yǔ)與思想直接聯(lián)系,絕對(duì)不使用本族語(yǔ),即完全不借助于翻譯,語(yǔ)法降到完全不重要的地位,顯然這與大學(xué)英語(yǔ)注重聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯全面素質(zhì)培養(yǎng)的宗旨不符,有其明顯局限性。
  2.3而以口語(yǔ)為中心,以句型或結(jié)構(gòu)為綱的聽(tīng)說(shuō)教學(xué)法,亦或是主張聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練必須同一定情景結(jié)合,在某一情景基礎(chǔ)上進(jìn)行,通過(guò)說(shuō)話學(xué)說(shuō)話”的視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)方法,都具有注重聽(tīng)說(shuō)、模仿、強(qiáng)記固定短語(yǔ)并反復(fù)重復(fù)練習(xí),重視語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),但前者過(guò)分重視機(jī)械性訓(xùn)練,忽視語(yǔ)言規(guī)則的指導(dǎo)作用,過(guò)分重視語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語(yǔ)言和內(nèi)容和意義,存在流于“造作”的語(yǔ)言傾向。后者則是過(guò)于重視語(yǔ)言形式,忽視交際能力的培養(yǎng),過(guò)分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu),忽視語(yǔ)言分析、講解和訓(xùn)練,強(qiáng)調(diào)單方面的聽(tīng)說(shuō)模仿練習(xí)。正由于這些方法和語(yǔ)法翻譯法成互補(bǔ)性,所以其優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)也顯而易見(jiàn),筆者認(rèn)為,無(wú)論是聽(tīng)說(shuō)法還是視聽(tīng)法的趣味性提煉都主要用于培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)基礎(chǔ)表達(dá)是最為合適的了,比如針對(duì)學(xué)生口語(yǔ)的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)及流利程度考察而設(shè)置的電影角色扮演或是配音都是很容易調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性的.
  2.4 PPP式英語(yǔ)教學(xué)(presentation,Practice,production)是在20世紀(jì)70年代形成的交際語(yǔ)言教學(xué)(Communicative Language Teaching,即CLT)模式下的產(chǎn)物。1.教師會(huì)先提出在課文,對(duì)話中的 需要學(xué)生掌握的語(yǔ)言點(diǎn)并解釋其意思和用法.(Presentation) 2讓學(xué)生完成練習(xí)階段.(Controled Practice Stage)學(xué)生會(huì)進(jìn)行集體的或個(gè)別的反復(fù)操練,目標(biāo)在于讓學(xué)生正確的使用 目標(biāo) 語(yǔ)言。 3.最后就是學(xué)生的語(yǔ)言產(chǎn)出階段(Produce)也稱作 自由練習(xí)階段. (Free Practice Stage).教師會(huì)讓學(xué)生做一些溝通性的活 動(dòng),如角色扮演.而學(xué)生要用上一些剛學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)。 這種模式的優(yōu)勢(shì)是注重語(yǔ)言的準(zhǔn)確度和結(jié)果,但其明顯不足就是尤其在第一階段,學(xué)生基本只是被動(dòng)接受,容易喪失其主觀能動(dòng)性而最終造成學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果的逐漸減弱,最終造成英語(yǔ)課始終只能以教師傳授為主,學(xué)生被動(dòng)接受的。所以3P模式中教師學(xué)生的角色轉(zhuǎn)換是現(xiàn)階段大學(xué)英語(yǔ)教育工作者普遍認(rèn)同的觀點(diǎn)。教育部高教司制定的(課程要求》也明確倡導(dǎo)大于英語(yǔ)課堂要“以學(xué)生為中心“的任務(wù)型教學(xué)。以下筆者就主要談?wù)勗诖髮W(xué)英語(yǔ)實(shí)踐過(guò)程中,對(duì)于任務(wù)型教學(xué)法的運(yùn)用過(guò)程中怎么提煉其趣味性。
  3 “ 教學(xué)做 合一” 的任務(wù)型教學(xué)與交際互動(dòng)教學(xué)模式的結(jié)合
  3.1理論基礎(chǔ)
  認(rèn)知理論告訴我們,語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程就是新舊知識(shí)不斷結(jié)合,也就是語(yǔ)言能力從理論知識(shí)轉(zhuǎn)化為自動(dòng)應(yīng)用的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程式必須通過(guò)學(xué)生的交際實(shí)踐才能得以實(shí)現(xiàn)的。建構(gòu)主義也強(qiáng)調(diào)了學(xué)生是認(rèn)知的主體,是知識(shí)的主動(dòng)建構(gòu)者。 基于以上理論,筆者對(duì)3P模式作出調(diào)整,即在第一階段(presentation)之前加入任務(wù)的布置,要求學(xué)生分組完成以主題為核心的各種前任務(wù)(pre-task)及任務(wù)環(huán)(task cycle)。對(duì)于任務(wù),筆者采用Nunan的定義,即將任務(wù)視為課堂交際的前提,所以交際性任務(wù)是一項(xiàng)課堂活動(dòng),它要求學(xué)生用目的語(yǔ)進(jìn)行理解,操練,使用或交際,學(xué)生的注意力主要集中在語(yǔ)言意義上而非語(yǔ)言形式上。(Nunan,1989)。
  這個(gè)階段關(guān)鍵就在于任務(wù)的設(shè)計(jì),任務(wù)設(shè)計(jì)得是否合理,是否符合真實(shí)自然的語(yǔ)言使用環(huán)境,是否符合“做中學(xué)”(Learning by doing)原則,都直接關(guān)系到學(xué)生興趣的調(diào)動(dòng)和是否能從完成任務(wù)的過(guò)程中獲取學(xué)習(xí)的樂(lè)趣和成功的喜悅。因?yàn)閷W(xué)生的學(xué)習(xí)興趣是任務(wù)完成的基本前提。實(shí)際上這也是對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā),即對(duì)其任務(wù)動(dòng)機(jī)(task motivation),或指對(duì)具體的任務(wù)完成來(lái)調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
  3.2 實(shí)踐運(yùn)用
  筆者以《新視野大學(xué)英語(yǔ)2》的Unit 6為例,采取“以話題為中心的學(xué)習(xí)”,在設(shè)計(jì)前任務(wù)時(shí)自然圍繞著這一單元的話題“name”展開(kāi),包括相關(guān)詞匯表達(dá),文化背景,等諸方面,具體設(shè)計(jì)如下:
  1 What's the formation of names ?Compare Chinese names with English names by citing examples.
  2 How many types of names? Cite examples.
  3 How to address people? (relatives, others…)cite examples.
  4 What factors do you think are important in naming one's name?Any ideas on choosing a name for sb?
  5 What are the most attractives/popular names for male and female in America?
  6 What's the author's opinions on names? Do you really agree with the author’s opinion?
  7 Talk about your name: Do you like your name? Does your name affect your life?
  8 Have you ever thought about changing your name into a more attractive one? Why? Why not?…
  當(dāng)然這只是Willis的三階段模式前任務(wù)階段,即教師引入任務(wù)。在新課正式學(xué)習(xí)之前,教師可把每個(gè)班學(xué)生分成8個(gè)組,指定每個(gè)組至少完成一個(gè)任務(wù)。在這個(gè)階段,教師可將任務(wù)簡(jiǎn)單作出解釋,提示課文中的關(guān)鍵詞和相關(guān)文化背景信息,也可以要求學(xué)生針對(duì)任務(wù)提問(wèn),從而形成一個(gè)簡(jiǎn)單的“師生互動(dòng)”模式,在這個(gè)模式下,教師和學(xué)生平等交流,從而協(xié)調(diào)了師生情感,為任務(wù)中階段以及任務(wù)后階段奠定良好基礎(chǔ)。
  至于第二階段的任務(wù)中階段,即任務(wù)環(huán)(task cycle)包括任務(wù)(學(xué)生執(zhí)行任務(wù)),計(jì)劃和報(bào)告(各組同學(xué)準(zhǔn)備和報(bào)告任務(wù)完成情況)。由于絕大部分任務(wù)都是
  具有其真實(shí)意義性,并且已經(jīng)經(jīng)過(guò)了小組討論和查找資料的過(guò)程,所以學(xué)生在完成任務(wù)時(shí)都能較好展現(xiàn)自我,表達(dá)自我。教師在這一階段中本著極力激勵(lì)學(xué)生自主創(chuàng)新和參與意識(shí)的宗旨,極少糾錯(cuò),只做適當(dāng)補(bǔ)充。因?yàn)檫@一階段的重要意義就是讓學(xué)生體會(huì)學(xué)習(xí)過(guò)程和交際過(guò)程的樂(lè)趣。
  事實(shí)上,前兩階段均是話題引入教學(xué)階段,旨在以任務(wù)為基礎(chǔ),交際為方式最大限度的調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與性和積極性,但美國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家Krashen的著名的輸入假說(shuō)理論(the input hypothesis),即:習(xí)得語(yǔ)言的方式是通過(guò)理解信息或接受“可理解輸入”,同時(shí)指出理想的“可理解性輸入”應(yīng)具備趣味性和關(guān)聯(lián)性的特點(diǎn)。所以,要想有讓學(xué)生有不斷的新的語(yǔ)言習(xí)得,教師的角色還是得回到傳統(tǒng)語(yǔ)法翻譯教學(xué)上所謂的中心位置,即3P模式中的Presentation階段,以便以最快最有效的方式幫助學(xué)生理解課本內(nèi)容,形成語(yǔ)言點(diǎn)的可理解性輸入。從而避免學(xué)生在復(fù)雜不可理解的自我學(xué)習(xí)過(guò)程中喪失學(xué)習(xí)的興趣和動(dòng)機(jī),從而失去進(jìn)一步輸出的基礎(chǔ)。在這個(gè)階段,為了激發(fā)學(xué)生興趣,教師可以借用多媒體,盡量挖掘語(yǔ)料的趣味性和關(guān)聯(lián)性,并通過(guò)一些形象的圖片或音像素材,從視覺(jué),聽(tīng)覺(jué)多方面輸入信息或是適時(shí)的介紹文化背景知識(shí),逐步培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí),增強(qiáng)其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。,
  語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目標(biāo)始終是交際,Swain的可理解性輸出假說(shuō)(comprehensible output hypothesis)指出:除了必要的可理解性輸入外,習(xí)得者必須有機(jī)會(huì)使用所學(xué)語(yǔ)言,這樣才有可能達(dá)到流利,類似母語(yǔ)者的水平。即成功的二語(yǔ)習(xí)得者不僅需要大量接觸可理解輸入,而且需要產(chǎn)出足夠的可理解輸出。為了促進(jìn)學(xué)生的輸出,教師可以基于課本內(nèi)容不斷設(shè)疑,或是通過(guò)自由練習(xí),給學(xué)生設(shè)置模擬情景,讓其進(jìn)行角色扮演情景話劇等實(shí)踐機(jī)會(huì)?傊嘟o學(xué)生機(jī)會(huì),教師以最簡(jiǎn)單,最容易的方式提問(wèn),將學(xué)生置于一個(gè)他們可以選擇的情景當(dāng)中,最大限度的刺激其輸出,達(dá)到再交際的目標(biāo)。
  4 結(jié)語(yǔ)
  非英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)英語(yǔ)課程經(jīng)歷了一段時(shí)間的改革,教學(xué)模式從單一的語(yǔ)法翻譯到今天的任務(wù)交際互動(dòng)模式,教師和學(xué)生在課堂上的角色已經(jīng)發(fā)生了本質(zhì)的變換,但筆者認(rèn)為,各種教學(xué)方法都有其優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)。從語(yǔ)法翻譯法指導(dǎo)下的復(fù)習(xí)舊課,講授新詞,講授語(yǔ)法,講解課文,鞏固新課等五步教學(xué)為代表的傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)模式,到交際語(yǔ)言教學(xué)指導(dǎo)下的3P模式,再到“ 教學(xué)做 合一” 的任務(wù)型教學(xué)與交際互動(dòng)教學(xué)模式的結(jié)合,是各種教學(xué)法相互取長(zhǎng)補(bǔ)短,相互促進(jìn)發(fā)展,相互融合的結(jié)果。各種教學(xué)法都可以提煉其精華,比如:通過(guò)語(yǔ)法翻譯法可以對(duì)比其中西文化差異提取笑料;通過(guò)直接法和聽(tīng)說(shuō)法然后借助多媒體的輔助,以影視,故事,幽默,笑話,謎語(yǔ),英文歌曲等來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;而通過(guò)主題式的任務(wù)型教學(xué)模式更是以具體的任務(wù)來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),由于教師會(huì)精心合理設(shè)計(jì)一些接近或類似學(xué)生現(xiàn)實(shí)生活的任務(wù),學(xué)生在為完成任務(wù)而查找資料的過(guò)程中以及匯報(bào)任務(wù)結(jié)果的時(shí)刻都會(huì)因?yàn)轶w會(huì)到自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí)帶來(lái)的成就感以及外語(yǔ)交際的樂(lè)趣,而這種積極情感正是學(xué)生進(jìn)一步進(jìn)行可理解性輸入,即獲得新的語(yǔ)言知識(shí)的情感基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):
[1] Krashen S D.Principle and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford :Program Press,1982
[2]] Jakobovits, L. Foreign Language Learning[M]. Newbury House.1970.
[3] 胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007:4.
[4] 鄭樹(shù)棠.新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程 [M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.
[5] Ntman,D. Designing tasks for the communicative classroom[M].Cambridge University Press,1989.
[6] 羅麗莉,綜合英語(yǔ)中的學(xué)習(xí)趣味性與學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的提高[J]. 寧波教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(12)
[7]張?jiān)骑w,“任務(wù)型”教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的 應(yīng)用研究[J] .和田師范專科學(xué)校學(xué)報(bào),2006,(5)
[8] 王革英,交際法理論與實(shí)踐間的偏差 [J].云夢(mèng)學(xué)刊 ,2005,(3)

關(guān)鍵字:教育,北京
About Us - 關(guān)于我們 - 服務(wù)列表 - 付費(fèi)指導(dǎo) - 媒體合作 - 廣告服務(wù) - 版權(quán)聲明 - 聯(lián)系我們 - 網(wǎng)站地圖 - 常見(jiàn)問(wèn)題 - 友情鏈接
Copyright©2014安裝信息網(wǎng) www.78375555.com. All rights reserved.
服務(wù)熱線:4000-293-296 聯(lián)系電話:0371-61311617 傳真:0371-55611201 QQ: 郵箱:zgazxxw@126.com 豫ICP備18030500號(hào)-4
未經(jīng)過(guò)本站允許,請(qǐng)勿將本站內(nèi)容傳播或復(fù)制
安全聯(lián)盟認(rèn)證