相關(guān)鏈接: 上海安全網(wǎng) 上海質(zhì)量網(wǎng) 上海論文網(wǎng) 上海資訊網(wǎng)
中文摘要:奧斯汀的言語(yǔ)行為理論具有建設(shè)性意義,但其理論仍待后人的進(jìn)一步研究。作為奧斯汀的學(xué)生,塞爾在奧斯汀的理論基礎(chǔ)上首先提出間接言語(yǔ)行為現(xiàn)象。本文在前人研究成果的基礎(chǔ)上,概述了塞爾提出的間接言語(yǔ)行為理論,對(duì)間接言語(yǔ)行為的基本概念、提出前提、合適條件、分類進(jìn)行系統(tǒng)的介紹分析。此外,本文進(jìn)一步討論對(duì)塞爾間接言語(yǔ)行為理論的質(zhì)疑,從塞爾的理論中找出確實(shí)存在的不足,使讀者能更清楚地了解間接言語(yǔ)行為。
論文關(guān)鍵詞:間接言語(yǔ)行為,塞爾,以言行事行為,字面意義,話語(yǔ)意義
言語(yǔ)行為理論(簡(jiǎn)稱SAT)是語(yǔ)用學(xué)研究的重要領(lǐng)域之一,在20世紀(jì)50年代由言語(yǔ)行為理論創(chuàng)始人英國(guó)語(yǔ)言哲學(xué)家?jiàn)W斯汀首先在1955年提出。后來(lái)奧斯汀的學(xué)生塞爾在奧斯汀提出的“間接施為句“的基礎(chǔ)上進(jìn)一步發(fā)展了言語(yǔ)行為理論,提出間接言語(yǔ)行為理論并分析了以言指事行為和以言行事行為的特點(diǎn),在“A taxonomy of illocutionary acts”(1975)一文中對(duì)以言行事行為進(jìn)行重新分類,在另一篇《什么是言語(yǔ)行為》中提出“許諾”行為的合適條件。
間接言語(yǔ)行為理論(簡(jiǎn)稱ISA)是在塞爾1975年發(fā)表的論文《間接言語(yǔ)行為》當(dāng)中首次提出的,而在《表述和意義:言語(yǔ)行為研究》一書當(dāng)中塞爾對(duì)間接言語(yǔ)行為理論作了更詳細(xì)的介紹。而理解間接言語(yǔ)行為理論必須先理解兩個(gè)問(wèn)題:一是“為什么人們會(huì)選擇間接的表達(dá)方式”,另一個(gè)是“什么是字面意義和話語(yǔ)意義”。
2. 重要概念
2.1 字面意義與話語(yǔ)意義
間接性可通過(guò)字面意義和話語(yǔ)意義的不一致來(lái)體現(xiàn)。日常生活中,人們習(xí)慣通過(guò)間接的表達(dá)方式來(lái)和別人交談,而原因有很多,其中塞爾認(rèn)為禮貌是日常生活間接表達(dá)的重要?jiǎng)右蛑弧H麪栒J(rèn)為,“ 關(guān)于意義最簡(jiǎn)單的例子就是說(shuō)話人說(shuō)出一句話,而且表達(dá)的就是該句子的字面意義。但是,實(shí)際生活里說(shuō)話人的話語(yǔ)意義和句子意義是不一致的。其中,最重要的一個(gè)類別就是‘說(shuō)話人說(shuō)出一句話,即包含其字面意義,也包含其他的話語(yǔ)意義” (Searle, 2001:30) 日常生活的口語(yǔ)交流是間接言語(yǔ)行為研究的重要語(yǔ)料來(lái)源,來(lái)看下面一個(gè)例子:
。1)A: Do you know the meaning of this word?
B: Don’t you have a dictionary?
該例中A問(wèn)B是否知道某個(gè)詞的意思,而B并沒(méi)有直接回答,而是用反問(wèn)的形式。其實(shí),這兩個(gè)句子分別可以有兩種不同的解釋:
第一種解釋,即根據(jù)字面意思來(lái)理解。A問(wèn):“你知道這個(gè)詞的意思嗎?”,B回答道:“你沒(méi)有字典嗎?”
第二種解釋,即根據(jù)話語(yǔ)意義來(lái)理解。A說(shuō):“請(qǐng)告訴我這個(gè)詞的意思。”B回答道:“我無(wú)法告訴你。請(qǐng)你自己查字典吧!”
從以上分析來(lái)看,如果A和B想保持會(huì)話的通暢和有效,就必須考慮并真正理解對(duì)方的話語(yǔ)意義。
塞爾對(duì)ISA的定義是這樣的, “通過(guò)實(shí)施另一個(gè)行事行為而間接地實(shí)施一個(gè)行事行為” (Searle, 2001:31) 而且塞爾又提出首要行事要點(diǎn)和次要行事要點(diǎn),即字面行事語(yǔ)力和非字面行事語(yǔ)力。所以,間接言語(yǔ)行為理論也可以叫做“字面語(yǔ)力假說(shuō)(The Literal Force Hypothesis)”(簡(jiǎn)稱LFH)。
2.2. 四個(gè)假設(shè)
塞爾的間接言語(yǔ)行為理論建立在四個(gè)假設(shè)上:(Levinson:263)
假設(shè)一:顯性施為句或明顯的施為語(yǔ)力通過(guò)施為動(dòng)詞來(lái)判定。這里,施為動(dòng)詞又叫做“功能指示工具(the function indicating device)”。 當(dāng)然功能指示工具不僅僅只有施為動(dòng)詞上,還有詞序、強(qiáng)調(diào)、語(yǔ)調(diào)contour、標(biāo)點(diǎn)以及動(dòng)詞的態(tài)等都可以作為功能指示工具。
假設(shè)二: 句子主要有三種類型,即陳述句、疑問(wèn)句和祈使句,它們都有各自的語(yǔ)力,分別表達(dá)陳述(當(dāng)然,祈使語(yǔ)氣下的明顯施為句除外)、詢問(wèn)和命令(要求)。
假設(shè)三:傳統(tǒng)上被看作是字面意義,因此與字面意義相對(duì),被稱為話語(yǔ)意義,話語(yǔ)意義是通過(guò)字面意義間接表達(dá)的。
假設(shè)四:間接言語(yǔ)行為可分為規(guī)約性和非規(guī)約性兩種。
2.3 推理框架
由于句子的真正意義并不容易判定,從說(shuō)話人角度看,在于如何在說(shuō)一層意思的同時(shí)又表達(dá)另一層意思;而從聽(tīng)話人角度看,在于如何去理解間接言語(yǔ)行為,也就是如何在聽(tīng)到字面意義的同時(shí)去理解句子的話語(yǔ)意義。這個(gè)問(wèn)題繞來(lái)繞去,似乎顯得有點(diǎn)復(fù)雜,因?yàn)楹芏鄷r(shí)候一些看似規(guī)約的句子卻作為間接表達(dá)表述出來(lái),令人模糊。
考慮到這點(diǎn),塞爾在其適切條件的基礎(chǔ)上,完善了解釋間接言語(yǔ)行為的方法,提出應(yīng)該將言語(yǔ)行為理論和 “格賴斯會(huì)話的一般原則、說(shuō)話人聽(tīng)話人共同享有的事實(shí)背景信息以及聽(tīng)話人的推理能力”結(jié)合起來(lái),雖然塞爾試圖對(duì)完善其理論方法,但是在實(shí)際推理舉例過(guò)程中,如塞爾提出的十個(gè)推理步驟,當(dāng)中并沒(méi)有完全根據(jù)其解釋方法,因此解釋力不夠充分全面。
3 間接言語(yǔ)行為的分類
3.1規(guī)約間接言語(yǔ)行為
規(guī)約間接言語(yǔ)行為是一種行事行為,因?yàn)榘l(fā)話人和受話人也許不能意識(shí)到行事行為的語(yǔ)力。 “使用規(guī)約間接言語(yǔ)行為,主要是出于對(duì)聽(tīng)話人的尊重。” (尹化玲,尹波,2006) e.g.:
(2) Could you be a little more quite?
(3) I would appreciate it if you could turn off the light.
簡(jiǎn)單地說(shuō),就是聽(tīng)話人在接收句子字面信息的同時(shí),通過(guò)討論其句法,判斷出這是一個(gè)間接言語(yǔ)行為進(jìn)而讀出話語(yǔ)意義。其實(shí)許多的規(guī)約間接言語(yǔ)行為已經(jīng)成為慣用語(yǔ),因此人們很少會(huì)想到最原始的字面意義,這對(duì)聽(tīng)話人來(lái)說(shuō)就更省力了。
3. 2 非規(guī)約間接言語(yǔ)行為
由于非規(guī)約間接言語(yǔ)行為依賴共有知識(shí)信息和語(yǔ)境,所以更復(fù)雜、更難確定(何自然,1988:135)。接下去將仔細(xì)討論這類間接言語(yǔ)行為,因?yàn)樵擃悇e的言語(yǔ)行為中字面意義和話語(yǔ)意義差別更大,間接性更強(qiáng),也就是說(shuō)句子真正的話語(yǔ)意更難理解。
4 對(duì)間接言語(yǔ)行為的質(zhì)疑和討論
4. 1 對(duì)適切條件和推理框架的質(zhì)疑
上文提到塞爾為了解釋間接言語(yǔ)行為,提出了包含言語(yǔ)行為理論、格賴斯會(huì)話一般原則、說(shuō)話人和聽(tīng)話人的共有知識(shí)及聽(tīng)話人理性判斷能力的解釋框架。但事實(shí)上,塞爾在其論文中所舉的許多例子和分析都并沒(méi)有完全按照自己所提出的解釋框架來(lái)解釋。
比如,塞爾在書中對(duì)“Can you pass me the salt”一句進(jìn)行了詳細(xì)說(shuō)明,認(rèn)為當(dāng)說(shuō)話人X在餐桌上對(duì)Y說(shuō)了這個(gè)句子,那么這個(gè)句子的意思是X對(duì)Y表示請(qǐng)求,而不是對(duì)Y有沒(méi)有遞鹽的能力的提問(wèn)。 由此,塞爾就聽(tīng)話者Y該如何推理X所說(shuō)的話,即聽(tīng)話人的理解過(guò)程列出十個(gè)步驟,這里取其中較重要的四個(gè)步驟 (Searle, 2001: 34-35)
步驟一:X問(wèn)Y是否有遞鹽的能力(會(huì)話事實(shí))
步驟二:假設(shè)X的會(huì)話是合作的,因此X的話是有目的的(會(huì)話合作原則)
步驟三:會(huì)話的背景顯示X并不是真的想知道Y遞鹽的能力。
(事實(shí)背景信息)
步驟四:此外,X也許已經(jīng)知道Y的回答是肯定的(事實(shí)背景信息)
這是從十個(gè)推論當(dāng)中選取的四個(gè),格賴斯會(huì)話一般原則在整個(gè)推理過(guò)程中只出現(xiàn)在步驟二當(dāng)中,而且步驟三和步驟四表示說(shuō)話人X事先心里就確定Y的回答是肯定的,但在塞爾之前提出的適切條件的預(yù)備條件中認(rèn)為說(shuō)話人X事先不知道答案且希望得到答案。因此適切條件和塞爾后來(lái)提出的自認(rèn)為更完備的解釋框架似乎有自相矛盾的嫌疑。當(dāng)然,塞爾在其文章中說(shuō)道:“以上分析最大的問(wèn)題就是,關(guān)于間接言語(yǔ)行為到底該如何表達(dá)和理解的推理理解機(jī)制是寬泛的一般的,是不能只束縛于某一句法形式”。 (Searle, 2001: 48)
4.2 關(guān)于術(shù)語(yǔ)贅述的質(zhì)疑
利奇認(rèn)為,所有的言語(yǔ)行為(除了少數(shù)顯性施為句外)都是間接的。J. Thomas (1995: 94) 認(rèn)為塞爾所提出的“間接言語(yǔ)行為”是不必要的術(shù)語(yǔ)重復(fù)。(姜望琪, 2003: 55) 在塞爾看來(lái),有些句子的次要行事行為語(yǔ)力(話語(yǔ)意義)和首要行為語(yǔ)力(字面意義)是重疊的,因此聽(tīng)話人不用花很多精力就能理解。但是間接言語(yǔ)行為理論是針對(duì)那些聽(tīng)話人不能輕易從字面意義上來(lái)理解的句子。 用塞爾自己的話說(shuō),即間接言語(yǔ)行為中增加的不是附加或者不同的意義,而是附加上說(shuō)話人的意義。但根據(jù)奧斯汀對(duì)言語(yǔ)行為的分類,以言指事行為是指說(shuō)出帶意義的語(yǔ)詞語(yǔ)句的行為,也就是所謂的字面意義。而以言行事行為就是塞爾提出的首要行事行為,即話語(yǔ)意義。 理清頭緒,奧斯汀認(rèn)為字面意義不是行事行為,而是以言指事行為并沒(méi)有行動(dòng),而塞爾則認(rèn)為字面意義和話語(yǔ)意義都是行事行為,只是兩者地位不同,一個(gè)是次要,一個(gè)是首要。所以,這里就出現(xiàn)了兩個(gè)問(wèn)題,首先塞爾的首要行事要點(diǎn)和次要行事要點(diǎn)和奧斯汀的分類有部分術(shù)語(yǔ)贅述的嫌疑,其次塞爾所指的次要行事要點(diǎn)或字面行事語(yǔ)力和奧斯汀的以言指事雖然都表示字面意義,但所屬是不同的。
5結(jié)語(yǔ)
間接言語(yǔ)行為的提出對(duì)行事語(yǔ)力的解釋有很大貢獻(xiàn),也是言語(yǔ)行為理論研究史上的重大一步。任何理論都不是完美的,單從一個(gè)角度來(lái)看總是會(huì)存在不同的缺點(diǎn), 因此,多角度研究以及大量的理論研究的注入才是推動(dòng)言語(yǔ)行為理論進(jìn)步的有效途徑。 本文主要針對(duì)間接言語(yǔ)行為的理論部分進(jìn)行分析和理解,對(duì)比奧斯汀和塞爾的部分術(shù)語(yǔ),缺乏語(yǔ)料分析和實(shí)踐運(yùn)用,只結(jié)合前人研究在理論理解上淺談個(gè)人理解,有待更多學(xué)者充實(shí)和指正。
參考文獻(xiàn)
何兆熊. 語(yǔ)用學(xué)文獻(xiàn)選讀 [C]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.9
英語(yǔ)中的間接請(qǐng)求及其分類 [A], 《中國(guó)語(yǔ)用學(xué)研究論文精選》 [C]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.10
新編語(yǔ)用學(xué)概要 [M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2000.