91精品人妻互换日韩精品久久影视|又粗又大的网站激情文学制服91|亚州A∨无码片中文字慕鲁丝片区|jizz中国无码91麻豆精品福利|午夜成人AA婷婷五月天精品|素人AV在线国产高清不卡片|尤物精品视频影院91日韩|亚洲精品18国产精品闷骚

您當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞?lì)l道 > 技術(shù)動(dòng)態(tài) > 正文
簡(jiǎn)述電大英語(yǔ)?飘厴I(yè)作業(yè)的質(zhì)量監(jiān)控

論文導(dǎo)讀::由于電大英語(yǔ)?茙熒壤д{(diào)。通過(guò)畢業(yè)作業(yè)的寫作。因此對(duì)人才培養(yǎng)的質(zhì)量也提出了新的要求。英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)作業(yè)質(zhì)量監(jiān)控的應(yīng)用。
論文關(guān)鍵詞:英語(yǔ)?,畢業(yè)作業(yè),質(zhì)量,監(jiān)控

  畢業(yè)作業(yè)是培養(yǎng)學(xué)生綜合應(yīng)用所學(xué)知識(shí)和技能、解決實(shí)際問(wèn)題能力的一個(gè)必不可少的重要實(shí)踐環(huán)節(jié)。通過(guò)畢業(yè)作業(yè)的寫作,旨在使學(xué)生更加明確本專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)和具體要求,培養(yǎng)英語(yǔ)專科學(xué)生運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行分析和解決問(wèn)題的能力。對(duì)電大開放教育英語(yǔ)專業(yè)專科的所有學(xué)生而言,這是開放教育英語(yǔ)專業(yè)?频闹匾虒W(xué)環(huán)節(jié),對(duì)檢查學(xué)生的學(xué)習(xí)效果、培養(yǎng)學(xué)生初步運(yùn)用英語(yǔ)知識(shí)解決實(shí)際問(wèn)題的能力以及加強(qiáng)學(xué)以致用,全面提高英語(yǔ)?平虒W(xué)質(zhì)量與畢業(yè)生的綜合素質(zhì)有著重要的意義和作用。無(wú)論從學(xué)校方面或從學(xué)生方面,都必須十分重視畢業(yè)作業(yè)的指導(dǎo)和寫作,確保按時(shí)按質(zhì)地完成畢業(yè)寫作任務(wù)。
  鑒于目前高校的大幅擴(kuò)招,高等教育已呈現(xiàn)從精英教育向大眾教育轉(zhuǎn)化的趨勢(shì),因此對(duì)人才培養(yǎng)的質(zhì)量也提出了新的要求。然而,在校生的增加與教學(xué)質(zhì)量的提高不是并行發(fā)展的,由于電大英語(yǔ)?茙熒壤д{(diào),以及各種各樣的原因,部分電大英語(yǔ)?粕谡劦疆厴I(yè)作業(yè)時(shí)就有一種莫名的恐懼感或者根本不重視,為按時(shí)“交差”和順利畢業(yè)畢業(yè)論文的格式,草率完成,畢業(yè)作業(yè)質(zhì)量很難有保證。近年實(shí)施中央廣播電視大學(xué)“人才培養(yǎng)模式改革和開放教育試點(diǎn)”以來(lái),相當(dāng)部分的師生似乎對(duì)英語(yǔ)專業(yè)?飘厴I(yè)作業(yè)的管理表現(xiàn)出不同程度的不重視,同時(shí)也因?yàn)闆](méi)有相應(yīng)的制度保障,致使畢業(yè)作業(yè)的撰寫過(guò)程和管理出現(xiàn)了流于形式的情況。這種現(xiàn)象既不利于教學(xué)的整體管理,也不利于提高教學(xué)質(zhì)量。作為教學(xué)計(jì)劃中最后一個(gè)綜合性、創(chuàng)造性的實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),畢業(yè)作業(yè)是英語(yǔ)專業(yè)?茖(shí)現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)的一個(gè)關(guān)鍵階段,因此強(qiáng)化這一實(shí)踐環(huán)節(jié),積極按要求完成畢業(yè)作業(yè)對(duì)全面提高英語(yǔ)?平虒W(xué)質(zhì)量與畢業(yè)生的綜合素質(zhì)具有重要意義,同時(shí)也有助于培養(yǎng)出有電大特色的“留得住、用得著”的應(yīng)用型人才。因此,規(guī)范畢業(yè)作業(yè)的寫作,對(duì)畢業(yè)作業(yè)質(zhì)量進(jìn)行科學(xué)評(píng)價(jià)和管理,已成為目前迫在眉睫亟待解決的一大問(wèn)題。
  一、畢業(yè)作業(yè)實(shí)施過(guò)程出現(xiàn)的問(wèn)題
  1. 選題問(wèn)題
  這是整個(gè)畢業(yè)作業(yè)的第一個(gè)也是最關(guān)鍵的一個(gè)環(huán)節(jié),好的選題是畢業(yè)作業(yè)順利完成的前提和保證。英語(yǔ)?飘厴I(yè)作業(yè)選題應(yīng)符合下列要求:
 。1)要有利于提高本人商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)和水平,盡量貼近專業(yè)方向。(2)盡可能與社會(huì)實(shí)踐實(shí)際相結(jié)合。(3)題目的難度要適中雜志網(wǎng)。(4)篇幅要符合要求,一般按英文計(jì)算為2000字左右(用英語(yǔ)寫論文),按中文計(jì)算為3000字左右(中譯英)。
  為降低難度,近年來(lái)電大對(duì)英語(yǔ)專科畢業(yè)作業(yè)要求已由二選一的論文提交形式放寬為只需要“英譯中”就可以了。然而,往往有部分學(xué)生鉆空子用一些“假冒偽劣產(chǎn)品”來(lái)蒙混過(guò)關(guān),為此,我們要求指導(dǎo)老師認(rèn)真做好選題、審題工作。
  2.語(yǔ)言表達(dá)問(wèn)題
  (1)用詞不準(zhǔn)確
  例如在本校07秋英語(yǔ)班某學(xué)生的畢業(yè)翻譯作業(yè)中出現(xiàn)了短語(yǔ)“in the first three months of the year”,意為“今年年初三個(gè)月”,而譯者卻翻譯為“本年頭三個(gè)月”。這樣的表達(dá)不是完全錯(cuò)誤,而是與中文表達(dá)習(xí)慣不合,但這樣用詞不準(zhǔn)確的例子卻有很多。
 。2)語(yǔ)意空泛難懂
   除了因?yàn)橛脵C(jī)器翻譯造成語(yǔ)意空泛外,學(xué)生本身對(duì)英文原文理解不當(dāng)也是造成這一現(xiàn)象的原因之一。
 。3)用詞不符合規(guī)范
   有些學(xué)生在完成畢業(yè)翻譯作業(yè)時(shí),不會(huì)多動(dòng)腦筋思考一下文章的語(yǔ)境、不同人物的語(yǔ)言風(fēng)格或特定上下文情景中詞匯的適當(dāng)選擇,導(dǎo)致種種不符合規(guī)范的情況出現(xiàn)。
 。4)濫用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
  這主要是學(xué)生為了省事,直接在復(fù)制下來(lái)的英文原文里稍微修改,然后改成中文譯文的結(jié)果。對(duì)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)漠厴I(yè)作業(yè)來(lái)說(shuō),這是不該出現(xiàn)的錯(cuò)誤。
  5)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)不符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣
  由于中西方有著不同的文化背景、價(jià)值觀念及思維方式畢業(yè)論文的格式,雙方語(yǔ)言表達(dá)和語(yǔ)言邏輯肯定會(huì)不盡相同。一般來(lái)說(shuō),中文語(yǔ)篇通常是先發(fā)后收式的表達(dá),使得行文以螺旋式發(fā)展,從空泛的信息人手,由遠(yuǎn)及近,常在結(jié)尾時(shí)點(diǎn)題;而英語(yǔ)語(yǔ)篇開門見(jiàn)山,直點(diǎn)主題。一般來(lái)說(shuō),譯者對(duì)語(yǔ)篇內(nèi)容及對(duì)譯語(yǔ)語(yǔ)篇的建構(gòu)能力很重要。因此,譯者在翻譯中應(yīng)該盡量使譯文語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)適合譯文讀者的思維方式和閱讀習(xí)慣。且看網(wǎng)上一例子:原文:Mrs.Clinton receivesabout 5,000 letters a week,according to Lawrencesenior Jenny Duhlavy, who spent the fall term in D.C. as part of AmericanUniversity’s Washington Semester Program.Working in the Officeof First Lady’s Scheduling Correspondence, Dunlavy and others sorted through asmany as 10 invitations a day requesting Mrs. Clinton to attend everything frombirthday parties to baby showers.譯文:由于參加“全美大學(xué)華盛頓秋季見(jiàn)習(xí)計(jì)劃”,勞倫斯大學(xué)四年級(jí)學(xué)生鄧?yán)S整個(gè)學(xué)期都在華盛頓特區(qū)為第一夫人日常信函辦公室工作,每天她和同事要處理100多封請(qǐng)柬,都是邀請(qǐng)克林頓夫人參加從生日宴會(huì)到嬰兒洗禮等各種活動(dòng)。據(jù)她透露,克林頓夫人每周大約收到共5000封信函。
  這里的英文原文中的主題句就是Mr. Clinton receives about 5,000 letters a week,其它信息都是作為鋪墊或具體細(xì)節(jié),這正是英語(yǔ)語(yǔ)篇開宗明義,直點(diǎn)主題的表達(dá)方式;而中文譯文則體現(xiàn)漢語(yǔ)語(yǔ)篇的表達(dá)習(xí)慣,將背景信息或具體的細(xì)節(jié)放在前面,然后在結(jié)尾部分點(diǎn)明主要信息。如果中文譯文按照英語(yǔ)原文的結(jié)構(gòu)順序翻譯,恐怕中文譯文會(huì)晦澀難懂了。
  3. 畢業(yè)作業(yè)應(yīng)由學(xué)生本人在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下獨(dú)立完成,必須杜絕一切抄襲、剽竊行為。如出現(xiàn)雷同或抄襲現(xiàn)象,責(zé)令下一學(xué)期重修。同時(shí),學(xué)生在專科學(xué)習(xí)階段所作畢業(yè)作業(yè)
  不得直接或變相用作本科學(xué)習(xí)階段的畢業(yè)作業(yè)。07春英語(yǔ)班有兩位學(xué)生剛好在沒(méi)有通氣的
  情況下都找到一篇一模一樣的關(guān)于外科醫(yī)生利用機(jī)器人做手術(shù)的文章,都說(shuō)是自己翻譯的,
  實(shí)際上網(wǎng)上早已有人翻譯過(guò)了。因此,這種情況就需要指導(dǎo)老師嚴(yán)格鑒別學(xué)生自主完成畢業(yè)
  作業(yè)的真實(shí)性。
  4. 語(yǔ)法知識(shí)薄弱,導(dǎo)致譯文條理不夠清晰。
  且看以下句子:In 2007, fifty-seven million Americans had difficultypaying their medical bills, up fourteen million from 2003. On average, they hadtwo thousand dollars in medical debt and had been contacted by a collectionagency at least once. Because, in part, of underpayment, half of Americanhospitals operated at a loss in 2007.
  學(xué)生譯文:在2007年,570萬(wàn)美國(guó)人有困難支付醫(yī)療開支,而在2003年則為400萬(wàn)人。通常他們每年將有2000美元的開支在報(bào)銷之列,另外至少還有一次聯(lián)系代理機(jī)構(gòu)的機(jī)會(huì)畢業(yè)論文的格式,因?yàn)槭杖肷,?007年將近一般的醫(yī)院里這項(xiàng)收入處于虧損狀態(tài)。
  建議修改稿:在2007年,5700萬(wàn)美國(guó)人很難支付醫(yī)療開支,從2003年起則為1400萬(wàn)人。平均起來(lái),他們每年有2000美元的醫(yī)療債務(wù),并至少要跟專門代收欠款的公司打一次交道。在某種程度上,因?yàn)槭I(yè),2007年將近一半的醫(yī)院處于虧損狀態(tài)。
  另一例子,07秋英語(yǔ)班一位學(xué)生找來(lái)翻譯的英文原文題目是The Battle Over a Baby(《奪嬰大戰(zhàn)》),可是該生卻翻譯成《戰(zhàn)役兒童》,和原題目相距甚遠(yuǎn)!以上情況都是由于語(yǔ)法知識(shí)薄弱造成的語(yǔ)病雜志網(wǎng)。CloseLinkedin
  5. 草率應(yīng)付,以假亂真。
  有些學(xué)生耐性不夠,沒(méi)能按時(shí)找到符合要求的英文原文進(jìn)行翻譯,就想辦法“粘貼”一些相關(guān)的文章拼湊一篇所謂的地道英語(yǔ)文章。這樣做很不利于提高自身綜合英語(yǔ)水平,也使“原文”讀來(lái)不夠順暢,容易露出馬腳。
  6. 排版格式混亂。
   雖然作畢業(yè)作業(yè)動(dòng)員時(shí)已多次強(qiáng)調(diào)排版格式必須規(guī)范,但總是有部分學(xué)生不認(rèn)真聽(tīng)或不夠重視,因而造成排版格式混亂。這樣,既不符合作業(yè)規(guī)定,又無(wú)形中浪費(fèi)了很多時(shí)間去修改版面結(jié)構(gòu)。
  二、解決畢業(yè)作業(yè)諸問(wèn)題的措施和方法
 。ㄒ唬┮苏枷,認(rèn)真對(duì)待畢業(yè)作業(yè)
  英語(yǔ)專科畢業(yè)作業(yè)的目的是要綜合檢驗(yàn)學(xué)生入學(xué)以來(lái)所學(xué)的知識(shí)情況,鼓勵(lì)和促進(jìn)學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行表達(dá)和交流,并非故意設(shè)置畢業(yè)障礙。學(xué)生必須要認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),方能真正進(jìn)入狀態(tài)完成畢業(yè)作業(yè)。畢業(yè)作業(yè)的選題范圍必須在教學(xué)模式改革、學(xué)校管理、素質(zhì)教育等與專業(yè)方向相關(guān)的范圍內(nèi)。翻譯英文原文時(shí),必須要確保此文章沒(méi)有中文版本,而且最好是比較新的社評(píng)報(bào)道之類的文章。童話、寓言、人物傳記、宗教刊物、政府刊物等以及中國(guó)人用英語(yǔ)寫的論文都不適宜用來(lái)翻譯。因此,學(xué)生應(yīng)當(dāng)在論文指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下,充分利用互聯(lián)網(wǎng)檢索較新或較有實(shí)際意義的資料開展翻譯,例如可以利用有關(guān)搜索引擎查看英美主要報(bào)刊雜志網(wǎng)站。選定翻譯題目以后,應(yīng)先給指導(dǎo)老師審定后再動(dòng)筆,千萬(wàn)不能先斬后奏畢業(yè)論文的格式,以免浪費(fèi)時(shí)間。
  1. 正確對(duì)待畢業(yè)作業(yè)。對(duì)于英語(yǔ)?粕鷣(lái)說(shuō),英漢出面翻譯主要目的旨在提高學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)知識(shí)的綜合能力,學(xué)生完成過(guò)程中態(tài)度要誠(chéng)懇、認(rèn)真,不能抱有僥幸心理,蒙混過(guò)關(guān),隨便應(yīng)付了事或者利用網(wǎng)絡(luò)翻譯工具(如金山快譯等)完成,這樣的結(jié)果只會(huì)自欺欺人。教師要認(rèn)真審查畢業(yè)作業(yè)的真實(shí)性,對(duì)抄襲的作業(yè),堅(jiān)決制止學(xué)生抄襲。
  2. 完成畢業(yè)作業(yè)要有耐心。如果不重視畢業(yè)作業(yè),認(rèn)為一次成功那是不實(shí)際的,因?yàn)榉g本身就是一門大學(xué)問(wèn),需要反復(fù)推敲和琢磨,甚至咬文嚼字。因此,翻譯畢業(yè)作業(yè)這個(gè)過(guò)程可能需要時(shí)間較長(zhǎng),幾天到幾個(gè)月不等,所以必須抓緊時(shí)間,還得有一定的耐心。
     3. 翻譯的同時(shí)需要大量閱讀相關(guān)文章。我們找來(lái)翻譯的文章出自地道的說(shuō)英語(yǔ)者,其中可能會(huì)提到很多專業(yè)術(shù)語(yǔ)或習(xí)慣用語(yǔ),也有可能涉及很多相關(guān)文化背景,認(rèn)真研讀相關(guān)文章才能掌握其中的精髓,使翻譯更加流暢自如。
  4. 要注意英語(yǔ)表達(dá)的規(guī)范性。很多學(xué)生翻譯時(shí)不注意理順句子的中英文表達(dá),結(jié)果導(dǎo)致中式英語(yǔ)的大量出現(xiàn),逐字翻譯,語(yǔ)句不通。
  5. 注意規(guī)范中英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。有些學(xué)生為了貪圖方便,直接從網(wǎng)上下載的文章那里翻譯文章,不注意細(xì)節(jié),造成標(biāo)點(diǎn)符號(hào)比較混亂。
  6. 注明所使用的翻譯工具。任何人翻譯英語(yǔ)文章都不可能完全得心應(yīng)手,如能借助翻譯工具可以省時(shí)省力,但是必須在翻譯初稿完畢時(shí)指出具體所用翻譯工具,如xx版本的xx辭典等。
 。ǘ 努力學(xué)習(xí),打好語(yǔ)言基礎(chǔ)
  學(xué)生在英語(yǔ)寫作過(guò)程中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)句子表達(dá)前后不一致(Disagreements)、修飾語(yǔ)錯(cuò)位(Misplaced Modifiers)、句子不完整(Sentence Fragments)、懸垂修飾語(yǔ)(Dangling Modifiers)、詞性誤用(Misuseof Parts of Speech)、指代不清(AmbiguousReference of Pronouns)、不間斷句子(Run-onSentences)、措詞毛病(Troublesin Diction)、累贅(Redundancy)、不連貫(Incoherence)和綜合性錯(cuò)誤(Comprehensive Misusage)等語(yǔ)病畢業(yè)論文的格式,這在畢業(yè)翻譯過(guò)程中也要注意避免。當(dāng)然,英語(yǔ)專科業(yè)余學(xué)生由于工學(xué)矛盾,花在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面的知識(shí)有限,但是必須努力克服困難,學(xué)會(huì)細(xì)心觀察并善于歸納語(yǔ)言知識(shí),對(duì)提高英語(yǔ)寫作表達(dá)能力會(huì)有很大幫助雜志網(wǎng)。
 。ㄈ﹪(yán)格執(zhí)行畢業(yè)作業(yè)的有關(guān)規(guī)范
  近年來(lái)畢業(yè)作業(yè)多以“英譯中“為主,這里要求學(xué)生必須嚴(yán)格按照指導(dǎo)教師審定后的英
  語(yǔ)文章進(jìn)行翻譯,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)翻譯出英語(yǔ)文章的初稿,不可自行其是,隨意更換主題。論文寫作的格式可參照省級(jí)電大關(guān)于英語(yǔ)專業(yè)?萍袑(shí)踐環(huán)節(jié)實(shí)施意見(jiàn)的有關(guān)通知和要求進(jìn)行。一般情況下,字體格式要求:題目3號(hào)字,作者/翻譯者4號(hào)字,正文5號(hào)字,全文1.5倍行距,中文要用宋體字,英文要用Times New Roman。這需要學(xué)生嚴(yán)格按照中央電大和省電大英語(yǔ)?飘厴I(yè)作業(yè)的有關(guān)規(guī)定進(jìn)行排版和裝訂。完成譯文初稿后,應(yīng)及時(shí)進(jìn)行修改。在此過(guò)程中,主要要檢查譯文初稿有沒(méi)有語(yǔ)句不通、語(yǔ)法錯(cuò)誤、錯(cuò)譯漏譯的地方以及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和排版格式是否規(guī)范等。在行文過(guò)程中,特別要注意反復(fù)推敲和修改譯文,盡量使譯文符合翻譯的三大標(biāo)準(zhǔn),即“信、達(dá)、雅”。
 。ㄋ模┘訌(qiáng)語(yǔ)言的表達(dá)和潤(rùn)飾
  畢業(yè)翻譯是綜合運(yùn)用英語(yǔ)知識(shí)的一種考察,要求學(xué)生掌握一定的翻譯技巧。在翻譯過(guò)程中,強(qiáng)調(diào)對(duì)英文原文的理解程度,翻譯時(shí)務(wù)求傳神、達(dá)意,而翻譯中最高的境界則為“信”、 “達(dá)”、“雅”的完美統(tǒng)一。當(dāng)然,對(duì)英語(yǔ)?粕鷣(lái)說(shuō),只要表達(dá)條例清晰、語(yǔ)言表達(dá)中肯和得體就可以了。例如,在科普文章中,漢語(yǔ)的人稱使用強(qiáng)調(diào)文章內(nèi)容的客觀性,常使用“筆者”、“我們”、“本文”而不使用“我”來(lái)充當(dāng)?shù)贸瞿骋唤Y(jié)論的主語(yǔ);英語(yǔ)中則常用The author thinks that.../The authors haveinvestigated.../This paper illustrates...等句式。在時(shí)態(tài)變化方面,漢語(yǔ)里的動(dòng)詞無(wú)時(shí)態(tài)變化畢業(yè)論文的格式,動(dòng)詞所發(fā)生的時(shí)間往往是通過(guò)時(shí)間狀語(yǔ)表示;英語(yǔ)中敘述客觀事實(shí)時(shí)幾乎千篇一律使用現(xiàn)在時(shí)等等。學(xué)生在翻譯過(guò)程中經(jīng)常要盡量避免詞不達(dá)意、遣詞造句能力、語(yǔ)言的冗長(zhǎng)啰唆、缺乏過(guò)渡,文理不通、亂用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的毛病。
  語(yǔ)言表達(dá)能力的提高并非一朝一夕,要長(zhǎng)年累月地積累,持之以恒。要想培養(yǎng)語(yǔ)言表達(dá)能力,就必須在平時(shí)的工作、學(xué)習(xí)、生活中多聽(tīng)、多說(shuō)、多讀、多寫,特別是要有意識(shí)地寫,只有反復(fù)進(jìn)行寫作訓(xùn)練,才能提高英語(yǔ)文字表達(dá)水平。
 。ㄎ澹┘訌(qiáng)指導(dǎo)教師管理
  要切實(shí)落實(shí)上級(jí)電大對(duì)畢業(yè)作業(yè)指導(dǎo)教師的要求,提高畢業(yè)作業(yè)指導(dǎo)質(zhì)量。
  1.加強(qiáng)對(duì)指導(dǎo)教師的資格審查和培訓(xùn)。擔(dān)任畢業(yè)作業(yè)指導(dǎo)工作的教師應(yīng)具有講師以上(含講師)職稱。
  2.明確指導(dǎo)教師的責(zé)任和要求。指導(dǎo)教師應(yīng)有良好的師德,認(rèn)真負(fù)責(zé),培養(yǎng)學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度和實(shí)事求是的學(xué)習(xí)作風(fēng)。指導(dǎo)教師主要指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行翻譯選題、收集資料、翻譯方法介紹和進(jìn)行文獻(xiàn)檢索等。
  3.按時(shí)檢查學(xué)生的畢業(yè)作業(yè)進(jìn)展情況,做好實(shí)際完成情況記錄,隨時(shí)進(jìn)行具體指導(dǎo)。
  4.檢查工作主要由學(xué)校教學(xué)管理部門負(fù)責(zé),實(shí)行抽查和普查相結(jié)合。檢查工作包括畢業(yè)作業(yè)實(shí)施全程,重點(diǎn)檢查教師的指導(dǎo)和學(xué)生進(jìn)行畢業(yè)作業(yè)的進(jìn)度、質(zhì)量和態(tài)度等情況,如發(fā)現(xiàn)問(wèn)題應(yīng)及時(shí)解決。檢查分前期、中期和后期三個(gè)階段,分別對(duì)畢業(yè)翻譯選題、翻譯內(nèi)容和成績(jī)?cè)u(píng)定情況進(jìn)行檢查。通過(guò)檢查,同時(shí)利用相關(guān)的獎(jiǎng)懲機(jī)制和責(zé)任事故處理制度對(duì)有關(guān)指導(dǎo)教師獎(jiǎng)勤罰懶,充分發(fā)揮教師的積極性和潛能。
  5. 嚴(yán)格按照評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)評(píng)定學(xué)生的畢業(yè)作業(yè)成績(jī),并寫出符合實(shí)際的具體化的評(píng)語(yǔ)。
  6. 指導(dǎo)學(xué)生做好答辯的準(zhǔn)備工作。
 。┙虒W(xué)管理部門要經(jīng)常開展階段性檢查,做到及時(shí)雙向反饋雜志網(wǎng)。
  畢業(yè)作業(yè)實(shí)施過(guò)程中,教學(xué)管理部門經(jīng)常開展階段性檢查是了解、掌握畢業(yè)作業(yè)實(shí)施狀態(tài)的一條重要途徑。在實(shí)施前期,著重檢查畢業(yè)作業(yè)指導(dǎo)實(shí)施計(jì)劃制定、指導(dǎo)教師安排、選題審查、指導(dǎo)老師到崗情況等工作的落實(shí)和進(jìn)展情況;中期重點(diǎn)檢查學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度、畢業(yè)作業(yè)進(jìn)展、學(xué)生與指導(dǎo)老師的互動(dòng)情況及畢業(yè)作業(yè)實(shí)施過(guò)程中存在的問(wèn)題,及時(shí)分析原因,采取有效措施解決問(wèn)題;后期檢查主要是根據(jù)畢業(yè)作業(yè)的要求,檢查學(xué)生畢業(yè)作業(yè)的完成情況,對(duì)其進(jìn)行成果驗(yàn)收及評(píng)價(jià),檢查答辯資格審查和答辯組織情況等。各個(gè)階段的檢查都應(yīng)有書面的檢查記錄,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題應(yīng)及時(shí)處理并與上級(jí)電大進(jìn)行溝通、反饋。這種雙向反饋機(jī)制的建立,保證了反饋渠道的信息暢通,能有效地解決畢業(yè)作業(yè)實(shí)施過(guò)程中出現(xiàn)的各種復(fù)雜問(wèn)題。
  三、英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)作業(yè)質(zhì)量監(jiān)控的應(yīng)用
  1.事前監(jiān)控
  對(duì)畢業(yè)作業(yè)實(shí)施事前監(jiān)控主要是嚴(yán)把“準(zhǔn)入制度”畢業(yè)論文的格式,學(xué)生理論課及實(shí)踐環(huán)節(jié)的成績(jī)合格的才能進(jìn)行畢業(yè)作業(yè)環(huán)節(jié)。安排指導(dǎo)教師的工作量則在職稱、科研、實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)、工作量、歷史評(píng)價(jià)等方面進(jìn)行考查,也可作為學(xué)生選擇指導(dǎo)教師的一個(gè)參考依據(jù)。選題方面通過(guò)檢索歷屆畢業(yè)作業(yè)數(shù)據(jù)庫(kù)的索引,避免同題、低水平重復(fù)題目的出現(xiàn),有效遏制抄襲的不良風(fēng)氣,同時(shí)也為學(xué)生收集資料節(jié)省時(shí)間,鼓勵(lì)他們自主創(chuàng)新,并為他們調(diào)整不當(dāng)?shù)倪x題。
  2.事中監(jiān)控
  事中監(jiān)控屬于過(guò)程性監(jiān)控,主要針對(duì)畢業(yè)作業(yè)正式實(shí)施的情況進(jìn)行監(jiān)控,是畢業(yè)作業(yè)質(zhì)量監(jiān)控的重點(diǎn)。其中包括對(duì)師生態(tài)度進(jìn)行調(diào)查,通過(guò)問(wèn)卷形式跟蹤指導(dǎo)教師履行職責(zé)的情況。這個(gè)畢業(yè)作業(yè)的進(jìn)展監(jiān)控分為前、中、后三個(gè)階段進(jìn)行監(jiān)控,保證畢業(yè)作業(yè)按照既定的進(jìn)度進(jìn)行實(shí)施。至于畢業(yè)作業(yè)撰寫規(guī)范性監(jiān)控,要求每位學(xué)生都能熟悉和了解畢業(yè)作業(yè)撰寫規(guī)范要求,并提供本專業(yè)畢業(yè)作業(yè)參考樣本。
  3.事后監(jiān)控
  事后監(jiān)控屬于評(píng)價(jià)性監(jiān)控,主要監(jiān)控畢業(yè)作業(yè)基本完成后的情況,包括畢業(yè)作業(yè)成績(jī)?cè)u(píng)定和優(yōu)秀作業(yè)評(píng)比。對(duì)完成質(zhì)量較低的畢業(yè)作業(yè)進(jìn)行認(rèn)真評(píng)審,不合格的退回重做,作延遲畢業(yè)處理。
  畢業(yè)作業(yè)是英語(yǔ)專業(yè)?茖(shí)踐環(huán)節(jié)的重要組成部分,是檢驗(yàn)學(xué)生英語(yǔ)綜合素質(zhì)的重要途徑。畢業(yè)作業(yè)的質(zhì)量離不開有效的管理機(jī)制。面對(duì)不斷變化的新形勢(shì)和不斷出現(xiàn)的新情況,建立并完善科學(xué)、規(guī)范和有效的管理機(jī)制對(duì)做好畢業(yè)作業(yè)的實(shí)施和指導(dǎo)工作具有重要作用。

參考文獻(xiàn):
1.粵電大外語(yǔ)[2007]4號(hào)“關(guān)于印發(fā)廣東廣播電視大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)專科集中實(shí)踐環(huán)節(jié)實(shí)施意見(jiàn)的通知”
2.張瀅、容華麗,《構(gòu)建有電大特色的開放教育英語(yǔ)本科(商務(wù)方向)集中實(shí)踐環(huán)節(jié)全面質(zhì)量管理體系》,《電大英語(yǔ)快訊》,2008年第四期
3.英文寫作網(wǎng),《英語(yǔ)寫作常見(jiàn)錯(cuò)誤與分析》,2008年8月
4.姜樹余,《畢業(yè)作業(yè)質(zhì)量監(jiān)控與保證體系構(gòu)建的思考與實(shí)踐》,《黑龍江高教研究》,2006年4期
5.杜祥培,《試論教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控的主要環(huán)節(jié)及其標(biāo)準(zhǔn)》,《中國(guó)大學(xué)教學(xué)》2005年第2期
 

關(guān)鍵字:教育,黑龍江,齊齊哈爾,龍江縣
About Us - 關(guān)于我們 - 服務(wù)列表 - 付費(fèi)指導(dǎo) - 媒體合作 - 廣告服務(wù) - 版權(quán)聲明 - 聯(lián)系我們 - 網(wǎng)站地圖 - 常見(jiàn)問(wèn)題 - 友情鏈接
Copyright©2014安裝信息網(wǎng) www.78375555.com. All rights reserved.
服務(wù)熱線:4000-293-296 聯(lián)系電話:0371-61311617 傳真:0371-55611201 QQ: 郵箱:zgazxxw@126.com 豫ICP備18030500號(hào)-4
未經(jīng)過(guò)本站允許,請(qǐng)勿將本站內(nèi)容傳播或復(fù)制
安全聯(lián)盟認(rèn)證