論文導讀::鄭曉龍的電影《刮痧》利用中醫(yī)里面刮痧這一民俗元素。許大同的問題就在于對自己的文化身份混淆不清。同時也展現(xiàn)了中國移民文化無意識。
論文關鍵詞:《刮痧》,文化身份,文化無意識
鄭曉龍的電影《刮痧》利用中醫(yī)里面刮痧這一民俗元素,以熱門的移民文化為主題,用傳統(tǒng)的敘述手法展現(xiàn)了一個中國移民家庭在美國生活的一段插曲。自2001年上映伊始,其明顯的文化沖突主題便引起國內(nèi)外學術界和評論界的熱議。而今對于電影《刮痧》的研究已日漸稀少,從文本角度對作品主題進行的理解研究也已經(jīng)暫告一段落。但我們重溫電影,可以發(fā)現(xiàn),影片在表現(xiàn)文化沖突的背后,同時也展現(xiàn)了中國移民文化無意識。
故事情節(jié)很簡單:許大同夫婦在美國奮斗八年,事業(yè)小有成就,并決心融入美國生活。然而,從小在中國社會形成的倫理道德觀和價值觀使他們無法完全丟棄中國的文化。他們努力地將自己融合到美國文化中。然而在價值觀,生活習俗和自我意識這幾個方面,中國“文化無意識”仍在深深的影響著他們,由于文自身存在的“文化無意識”,他們與美國本土人必然會產(chǎn)生這樣那樣的沖突與誤解。觸發(fā)點是大同之父,一位傳統(tǒng)的中國老人,在探親期間替孫子用刮痧療法治病,從而引發(fā)了一場中美文化關于刮痧的沖突。
一.文化無意識
廣義文化,包括物質、行為。制度和觀念等多個層面的總和。而狹義文化文化身份,是體現(xiàn)在特定文化群體的物質、行為、制度之中的觀念或意識。這里談論的文化,主要是狹義的。是人的無意識在特定文化群體中表現(xiàn)出來的觀念和意識。
弗洛伊德認為:“人的精神生活包含兩個主要部分:意識的部分和無意識的部分。意識部分小而不重要,只代表人格的外表方面,而廣闊有力的無意識部分則包含著隱藏的種種力量,這些力量乃是在人類行為背后的內(nèi)力。”他還作過一個形象的比喻,說人的精神結構恰如一座冰山,其露出的1/8是意識部分,而淹沒在水面以下的7/8是無意識部分。也就是說,無意識屬于人的心理結構中更深的層次,是人的心理結構中最真實最本質的部分。他的得意門生榮格繼承了他的學說,并對他的無意識的構成內(nèi)容作了全新的修改怎么寫論文。榮格認為,無意識有兩個層次:“個人無意識和集體無意識”。對此,他也有一個形象的比喻:“高出水面的一些小島代表一些人的個體意識的覺醒部分;由于潮汐運動才露出來的水面下的陸地部分代表個體的個人無意識,所有的島最終以為基地的海床就是集體無意識。”
所謂集體無意識,簡單地說,就是一種代代相傳的無數(shù)同類經(jīng)驗在某一種族全體成員心理上的沉淀物,而之所以能代代相傳,正因為有著相應的社會結構作為這種集體無意識的支柱。集體無意識不僅僅是一個個人行為,有時候一個民族,一個特定的群體,都會存在某種無意識,這種無意識就是集體無意識,并且這種集體無意識往往塑造了一個民族的文化性格。集體無意識內(nèi)容不像個體無意識那樣由本人曾經(jīng)感受的經(jīng)驗構成,榮格說,集體無意識對個人而言,是比經(jīng)驗更深的一種本能性的東西,它的存在與人類生理結構的存在同樣古老。他認為,本能是典型的行為模式,任何時候,當我們面對普遍一致,反復發(fā)生的行為和反應模式時,我們就是在與本能打交道,而無論它是否與自覺的動機聯(lián)系在一起,許大同的表現(xiàn)正說明了這種本能。
二、“文化無意識”在影片中的具體體現(xiàn)
。ㄒ唬 文化認同
文化認同(cultural identity)是指個體對某個文化的認同程度,具體說是個體自己的認知、態(tài)度和行為于某個文化中多數(shù)成員的認知、態(tài)度和行為相似或相一致的程度。
許大同的問題就在于對自己的文化身份混淆不清,他是一個到美國的尋夢者,來美八年,事業(yè)有成,家庭幸福。在年度行業(yè)頒獎大會上文化身份,他激動地告訴大家:“我愛美國,我的美國夢終于實現(xiàn)了”。但隨之而來的事情讓他如夢初醒。雖然他已經(jīng)移民美國并有了自己的家庭和事業(yè),也努力按照美國的生活方式和生活習慣去生活,當時享受著文化身份的解放,認同異質美國文化,信仰“美國夢”精神。但刮痧事件粉碎了其盲目的認同感。圍繞刮痧是否合法,中美文化試圖就解釋刮痧的權力的問題展開了爭論,同時也是許大同爭取個體身份與文化認同的過程。但經(jīng)過刮痧一事可以看出,許大同的身份依然是模糊不清的,中國傳統(tǒng)的生活方式和價值觀念在他身上根深蒂固,難以消除。如為了給上司昆蘭先生面子,他打了自己的孩子;為盡孝道,他去找父親而讓自己年僅五歲的兒子自己在家,并替父親去承擔所有的過錯。由此,中國這一套倫理道德在他身上打上了深深的烙印,他對自身的文化身份認定及本土文化的認同感是掙脫不掉的。
(二) 文化無意識
“文化無意識”的概念是李述一于1988年提出的。他指出“人類無意識現(xiàn)象中的一種在社會環(huán)境中形成的無意識,它以潛移默化的方式支配著人的行為,從而不自覺地、間接地履行著意識對行為的支配作用。我們認為它是一種集體無意識在文化上的表現(xiàn),他通過心理積淀的途徑,把人對世界的認識,即把人的意識轉化為無意識。表現(xiàn)為觀念文化傳統(tǒng)中比較穩(wěn)定和最具根本性的文化因素,即人生觀、價值觀、審美觀等思想意識,經(jīng)過長期的甚至是世代傳承的積淀而高度內(nèi)化的結果,便成為一種心理常勢和實踐定規(guī),以致在某種特定場合不加思索地作出價值判斷和行為取舍,從而在行為上形成一種文化無意識現(xiàn)象。正是文化無意識促使許大同不自覺地運用了從小所受的中國是道德標準和行為準則來解決這種“突發(fā)事情”。
很多情節(jié)都反映中國人對親情的重視,許大同想用自己的行動來為親情做最后的辯護,用人的本能來詮釋親情的偉大和不可侵犯。中國人被許大同的人倫親情感動的眼淚汪汪,這些行為實際上都是美國法律不認可的。
1.就醫(yī)意識
在《刮痧》里看到的還有中美經(jīng)濟與社會發(fā)展水平的巨大差距所導致的就醫(yī)意識的差別。先不談我們的警察和法官有沒有精力理會這一類一部涉及公共安全、二不涉及“國家利益”、三沒出人命的“案件”;也不問司法人員與公共機構人員有無興趣理睬這類無利可圖的社會事務,就算我們做父母的的確知道孩子生病應當上醫(yī)院請醫(yī)生進行診治,他們也得先掂量一下自己的錢袋,夠不夠交醫(yī)療費?雖然我國的醫(yī)療制度改革已經(jīng)取得了重要的進展,并針對弱勢群體建立了相應的醫(yī)療救助制度,但從總體上看,社會醫(yī)療救助制度中的問題還很多,有些問題還十分嚴重。中國老百姓看病難的問題并沒有得到根本性的解決。中國城鄉(xiāng)有多少家庭連簡易自備醫(yī)藥箱都沒有,社會存在決定人的意識,沒有強大的醫(yī)療保障體系作后盾,長久以來多少中國人都是小病拖成大病文化身份,大病只能聽天由命!誰都珍惜自己及子女的生命,哪里是什么文化觀念決定了中國人采用“刮痧”之類辦法自療自救?
從影片里看,我國應該借鑒西方發(fā)達國家的經(jīng)驗完善社會醫(yī)療救助和社會保障方面,幫過人樹立起有病及時就醫(yī)的健康意識。
2. 證據(jù)意識
影片的焦點在于:刮痧是一種醫(yī)術還是對人體的一種傷害。刮痧這個在中國極為平常的傳統(tǒng)治療法。對于美國人來說卻很陌生,以至于在影片中許大同無論如何解釋都無法使法官明白刮痧到底是什么。在丹尼斯身上留下的刮痕,自然被看作是對人體傷害的證據(jù)。以至于爺爺說“刮痧在中國幾千年了,到了美國怎么就說不清楚了呢?”在中國人的觀念里,刮痧是作為一種醫(yī)療手段,美國人不懂應該是他們的錯,這就是許大同以及許多美國華人的文化無意識在起著重要作用。為證明刮痧的可信性與合法性,美國法庭讓許大同拿出證據(jù)來,他很自然的按照中國人的思維方式,說他小時候也是如此等企圖說服理性的法官。許大同的朋友昆蘭因為出庭作證說了實話,而遭到許大同憎恨,為了證實許大同清白,昆蘭親自到中醫(yī)針灸館讓醫(yī)生在他背上做實驗,正是昆蘭提出了有力的證據(jù),才是許大同最后贏了官司。而許大同作為案件的被告,始終沒有考慮過應該為訴訟準備些什么,應該怎樣收集證據(jù)。在影片中許大同感到困惑的是:給兒子治病,怎么就犯了罪呢?在中國父親愛兒子“天經(jīng)地義“,怎么還要用證據(jù)來證明呢?這簡直荒謬之極!然而,在美國這樣的法治社會里,法官不會考慮這些看不懂的”人倫之情“,一切主張都需要證據(jù)給予證明。
許大同是一位深受中國傳統(tǒng)文化熏陶的華裔,很難在情急之中意識到按照美國社會對行為規(guī)范的要求來證明自己對孩子的感情,這正是文化無意識在許大同身上的具體反映。由于文化無意識的存在,在證據(jù)問題上,西方社會中怎么寫論文。人們的“證據(jù)意識”要比國人強烈得多,必然導致法律方面的沖突。毫無疑問,美國是一個典型的法制化國家。物化的法律程度與人的父子真情發(fā)生碰撞時,矛盾沖突顯得格外激烈。許大同身上具有的文化無意識表現(xiàn)得更淋漓盡致。
刮痧一案可以折射出美國人強烈的法制觀念。從醫(yī)生、護士的再三詢問,仔細檢查到法庭上主控方律師的精心準備,咄咄逼人,你很難想象他們是在為一個五歲的異國小男孩鳴不平,更何況被告的還是深愛著這個小男孩的一家人。這種情況在中國簡直就是天方夜譚,然而在美國,正因為每個人的價值觀體系中都有這個法制觀念,他們才會不問緣由的用法律來解決一切問題文化身份,即使是幫助一個陌生小男孩。
3. 不公平的話語權
影片中法庭的沖突沒有在公平的語境下展開,美國的法律及醫(yī)學話語形成強勢力量統(tǒng)治者整個程序的進行,許大同處于失語狀態(tài),沒有能力去闡釋自己的合法性,無根的惶恐比解構來得更慘烈。刮痧的認同問題引起的沖突來自時間和語言雙重錯位所生發(fā)的張力。刮痧在美國的語言符號體系中找不到解釋自己的能指符號,它所指的內(nèi)部文化不為美國文化所理解,無法得到正名,它的表現(xiàn)形式又被異域法律視為非法存在。
問題的解決不是由許大同自己在法律范圍內(nèi)拿出證據(jù)來證明其合理性,他爬窗進入自己的家本身就是一種非法行為,它所代表的文化自身不能為自己證明,傳統(tǒng)文化在異域的環(huán)境中不具有自己的主體性,它必須通過異域的權力話語來為自己確立存在的合法空間,通過他人的認可來成就自己的身份認同。如果不是昆蘭去華人聚居區(qū)親自體驗刮痧的過程并向法官證明它的科學性,那么禁令依舊不會解除,許大同仍舊面臨再次被捕的困境。刮痧最終還是以西醫(yī)的話語言說方式來為自己的合理性進行辯解,處于邊緣位置的文化總要想辦法通過一定的渠道進入主流話語的網(wǎng)絡,其言說方式有堅持也有改變。
文化無意識是先在的,我們無法避免的。但這并不說明我們沒有與西方對話的可能。文化對話應經(jīng)成為一種全球共識。人們都盡力尋找在文化對話中實現(xiàn)文化多元化存在的可能性。我們要保護和發(fā)展自己的本土文化,也要學習了解西方的文化,進一步實現(xiàn)中西文化的融合與對話。電影《刮痧》的美好結局正是通過西方的溝通和交流最終調(diào)和的成功例證,這也正是中外各國各民族人民的共同良好愿望。
參考文獻
【1】【德】C. G.Jung. 原型與集體無意識【M】.北京:中國社會科學出版社,1999.
【2】李述一.文化無意識論【M】. 北京:北京教育出版社,1988.
[3]高永晨。文化全球化態(tài)勢下的跨文化交際研究【M】南京:南京大學出版社,2006.
【4】陳平。多元文化的沖突與融合【J】。東北師范大學學報:社會哲學版,2004(1)。
【5】王蒙。全球化視角下的中國文化【N】光明日報,2006-06-02
【6】茍紅嵐。從文化淵源透視中美民族性格差異【J】。外語教學,2002,(5)
上一篇:習語中的文化差異綜述