論文摘要:本文根據(jù)乖訛-消解理論,對高職高專學(xué)生對英語笑話的幽默度判斷進(jìn)行了實(shí)證研究,并與對本科生所做的研究結(jié)果做了比較。研究表明:高職高專的學(xué)生很難感受到英語笑話的幽默,對他們來說這些笑話都不太幽默。與本科生相比,高職高專學(xué)生感受到的幽默度更低。
論文關(guān)鍵詞:高職高專學(xué)生,英語幽默,幽默度
一、引言
吳和劉(2009)[1]在《外語與外語教學(xué)》上發(fā)表了題為《中國學(xué)生對英語幽默的理解》的文章。他們根據(jù)Attardo(1994)[2]、Attardo&Raskin(1991)[3]、Attardo(1997)[4]、Attardo&Maio(2002)[5]和Ritchie(2004)[6]關(guān)于幽默分類的理論,把笑話分為三大類:IR類笑話(包含乖訛成分和消解成分),I類笑話(只只有乖訛成分沒有消解成分)和N類笑話(既不包含乖訛成分也不包含消解成分),然后從Ritchie(2004)[7]的專著TheLinguisticAnalysisofJokes和美國出版的一本笑話集OzarkLaughter–1000FamousJokesandStories(Hinds,1999)[8]中隨機(jī)抽取出的28則短小的英文笑話再加上兩個不是笑話的干擾項,做成測試問卷,對清華大學(xué)一、二年級365名本科生進(jìn)行了實(shí)證研究。研究結(jié)果表明,中國學(xué)生對英語笑話的解讀并不理想,除了IR類笑話基本被認(rèn)為比較幽默外,I類和N類笑話被認(rèn)為不太幽默,中國學(xué)生對多數(shù)英語笑話都不太能感受到其中的幽默?傮w而言,英語專業(yè)的學(xué)生比公外的學(xué)生,女生比男生更能感受到英語笑話的幽默。作為國內(nèi)為數(shù)不多的關(guān)于幽默的實(shí)證研究,吳和劉(2009)[9]的研究對了解中國學(xué)生對英語幽默的理解有很大意義(加上對英語教學(xué)的意義),但由于他們調(diào)查對象的局限性:僅限于清華大學(xué)一、二年級的本科生,因此此結(jié)果只能反映本科院校,或者說重點(diǎn)本科院校本科低年級學(xué)生對幽默的理解。我們國家高等院校的層次不同,有不同批次的本科、還有不同批次的?啤T诒究圃盒V羞有不同學(xué)歷層次的學(xué)生:本科生、碩士研究生、博士研究生。不同院校的學(xué)生和不同學(xué)歷層次的學(xué)生,他們的英語水平和能力會有差異,英語水平和能力的不同是否能導(dǎo)致對英語幽默的理解也產(chǎn)生顯著性差異,為了驗(yàn)證這一猜測,同時也為擴(kuò)大他們研究結(jié)果的解釋范圍:真正代表中國學(xué)生,而不是僅限于本科生,筆者認(rèn)為選擇不同層次的調(diào)查對象(高職高專學(xué)生)重做這一研究,并進(jìn)行結(jié)果比較非常有必要。
二、本文的研究問題與方法
我們的研究問題是:(1)高職高專學(xué)生在多大程度上能感受英語笑話的幽默度?(2)中國學(xué)生感覺哪一類的英語笑話更幽默?(3)高職高專英語專業(yè)的學(xué)生和非英語專業(yè)的學(xué)生對英語幽默的感受是否一樣?(4)以上這些結(jié)果與吳和劉(2009)研究的結(jié)果有沒有實(shí)質(zhì)性的差異?
1、調(diào)查對象
本研究的調(diào)查對象是224名信陽農(nóng)業(yè)高等?茖W(xué)校一、二年級的專科生,其中英語專業(yè)學(xué)生101人,公共英語專業(yè)學(xué)生123人。
2、數(shù)據(jù)收集方法
為了使研究結(jié)果與吳和劉(2009)[10]的結(jié)果有可比性,本研究采用原來的問卷來收集數(shù)據(jù)。但把問卷中超出大學(xué)英語四級水平考試大綱的詞匯標(biāo)注了漢語解釋,并做了前測實(shí)驗(yàn)。問卷內(nèi)容由28則短笑話和兩則不是笑話的干擾項(第10和16項)組成。這些笑話仍被分為IR類笑話(1、2、3、7、8、11、15、17、21、22、30),I類笑話(4、5、6、9、12、13、14、18、19、24、25、26、27、29)和N類笑話(20、23、28)。測試問卷仍采用李克特五級量表,對每一個笑話,要求被試選擇幽默度。如果認(rèn)為不幽默,選擇“0”,如認(rèn)為幽默,按1-5級給出幽默度,“1”表示幽默度最低(幾乎不幽默),“5”表示幽默度最高(非常幽默)。
3、測試過程
測試問卷在課堂完成,時間限制在30分鐘以內(nèi)。
三、結(jié)果與討論
除去一些無效問卷(主要是未完成的問卷)后共得到187份有效測試問卷。其中英語專業(yè)83份,非英語專業(yè)104份。利用SPSS軟件,筆者按全體被試對象、不同專業(yè)被試對象對全部28個笑話、IR類笑話、I類笑話、N類笑話以及單個笑話分別統(tǒng)計了幽默度判斷的平均數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)差。同時對英語專業(yè)學(xué)生和非英語專業(yè)學(xué)生的判斷做了t檢驗(yàn)。
3.1幽默度分析
3.1.1三類笑話的幽默度分析
將測試的結(jié)果按不同的類別進(jìn)行描述統(tǒng)計,得到均值和標(biāo)準(zhǔn)差,結(jié)果見表1。
笑話 |
N |
均值M |
標(biāo)準(zhǔn)差SD |
IR類 |
187 |
2.48 |
.73 |
I類
N類 |
187
187 |
2.28
1.86 |
.68
.89 |
表1三類笑話的幽默度
從表1可以看出,相對來說,大家認(rèn)為最幽默的是IR類笑話,其次為I類笑話,最不幽默的是N類笑話。此結(jié)果與吳和劉(2009)[11]的研究結(jié)果一致,但對三類笑話幽默度判斷的均值都低于他們研究中的均值。這說明比起本科生來,高職高專的學(xué)生更難體會到笑話的幽默。吳和劉(2009)[12]說:“因?yàn)闇y試問卷中幽默度是五分級的,所以平均值高于3表示被試認(rèn)為該笑話比較幽默,反之則被認(rèn)為不太幽默。”據(jù)此可以推斷,總體來說高職高專認(rèn)為這三類笑話都不太幽默,學(xué)生難以體會到其中的幽默。
3.1.2單個笑話的幽默度分析
笑話 |
M SD |
笑話 |
M SD |
J1
J2
J3
J4
J5
J6
J7
J8
J9
J11
J12
J13
J14
J15 |
1.39 1.29
2.26 1.50
2.39 1.53
2.181.48
2.84 1.59
2.551.41
2.761.65
1.881.46
2.311.55
3.191.42
2.541.55
1.721.34
1.63 1.47
2.98 1.56 |
J17
J18
J19
J20
J21
J22
J23
J24
J25
J26
J27
J28
J29
J30 |
2.361.53
3.17 1.42
2.14 1.69
2.07 1.45
3.24 1.47
1.82 1.53
1.72 1.38
2.27 1.36
1.94 1.50
2.09 1.54
2.46 1.48
1.80 1.52
2.09 1.42
2.97 1.52 |
表2單個笑話的幽默度(N=187)
對英語為母語的人來說,這些笑話都非常幽默、經(jīng)典,所以論述笑話的專著或笑話集才收錄。
但表2的結(jié)果顯示,對中國的高職高專學(xué)生而言,28個笑話里面只有3個笑話他們覺得幽默,J11(M=3.19,SD=1.42)、J18(M=3.17,SD=1.42)、J21(M=3.24,SD=1.47)這三個笑話的幽默度均值大于3。這說明高職高專的學(xué)生認(rèn)為絕大多數(shù)笑話都不幽默。在吳和劉(2009)[13]對本科生所做的研究中,幽默度均值大于3的為9個。
3.1.3高職高專學(xué)生與本科生幽默度判斷的均值比較t檢驗(yàn)
把高職高專學(xué)生對三類笑話幽默度判斷的均值與本科生三類笑話判斷的均值進(jìn)行t檢驗(yàn),得到表3的結(jié)果。從表3中可以看出,高職高專的學(xué)生與本科生在這三類笑話幽默度判斷上有顯著性的差異。
笑話 |
t值 |
df |
Sig(雙尾) |
IR類
I類
N類 |
10.392
7.798
4.719 |
186
186
186 |
.000﹡
.000﹡
.000﹡ |
顯著性水平:﹡p﹤.001
表3高職高專學(xué)生與本科生對不同類笑話幽默度的t檢驗(yàn)
表1和表2的結(jié)果與吳和劉(2009)[14]研究的結(jié)果比較,我們發(fā)現(xiàn),與本科比起來,高職高專的學(xué)生三類笑話幽默度的判斷上存在顯著性的差異;他們更難以體會其中的幽默,絕大多數(shù)笑話對他們來說并不幽默。不同層次的學(xué)生領(lǐng)會到的英語笑話的幽默有顯著差異。
3.2英語專業(yè)的學(xué)生與非英語專業(yè)的學(xué)生對笑話幽默度判斷的分析
3.2.1不同類笑話幽默度判斷的分析
英語專業(yè)的學(xué)生和非英語專業(yè)學(xué)生對笑話幽默度判斷的描述統(tǒng)計列于表4,對笑話幽默度判斷的均值的t檢驗(yàn)列于表5.
笑話 |
學(xué)生 |
M |
SD |
笑話 |
學(xué)生 |
M |
SD |
所有笑話
IR類笑話 |
英語專業(yè)
非英語專業(yè)
英語專業(yè)
非英語專業(yè) |
2.41
2.23
2.65
2.34 |
.63
.60
.67
.74 |
I類笑話
N類笑話 |
英語專業(yè)
非英語專業(yè)
英語專業(yè)
非英語專業(yè) |
2.31
2.26
2.02
1.73 |
.71
.66
1.01
.76 |
表4英語專業(yè)學(xué)生(N=83)、非英語專業(yè)學(xué)生(N=104)對笑話幽默度判斷的描述性統(tǒng)計
笑話 |
t值 |
df |
Sig(雙尾) |
笑話 |
t值 |
df |
Sig(雙尾) |
所有笑話
IR類 |
1.98
3.008 |
185
185 |
.049
.003﹡ |
I類
N類 |
.470
2.237 |
185
185 |
.64
.03﹡ |
顯著性水平:﹡p﹤.05
表5英語專業(yè)學(xué)生和非英語專業(yè)學(xué)生對笑話幽默度判斷的t檢驗(yàn)
從表4可以看出無論是對于28個笑話的總體判斷,還是對于三類笑話的判斷,英語專業(yè)學(xué)生所感受到的幽默度都高于非英語專業(yè)的學(xué)生。表4反映出在對所有笑話幽默度的判斷上,高職高專英語專業(yè)與非英語專業(yè)的學(xué)生沒有顯著性的差異,但在對IR類笑話和N類笑話的判斷上,卻有比較顯著的差異,英語專業(yè)的學(xué)生比非英語專業(yè)的學(xué)生更能感受這兩類笑話的幽默。這點(diǎn)與吳和劉(2009)[15]對本科生所做的研究結(jié)果不同。
3.2.2單個笑話的幽默度分析
表6列出的是英語專業(yè)學(xué)生和非英語專業(yè)學(xué)生對每個笑話幽默度判斷的描述分析。
笑話學(xué)生 |
M SD |
笑話學(xué)生 |
M SD |
笑話學(xué)生 |
M SD |
笑話學(xué)生 |
M SD |
J1 英專
非英 |
1.42 1.38
1.36 1.21 |
J8 英專
非英 |
1.87 1.49
1.88 1.44 |
J17英專
非英 |
2.52 1.49
2.24 1.56 |
J24英專
非英 |
2.28 1.55
2.27 1.19 |
J2 英專
非英 |
2.49 1.47
2.08 1.51 |
J9 英專
非英 |
2.52 1.60
2.14 1.50 |
J18英專
非英 |
3.19 1.39
3.14 1.44 |
J25英專
非英 |
2.07 1.58
1.83 1.43 |
J3 英專
非英 |
2.65 1.49
2.18 1.54 |
J11英專
非英 |
3.28 1.52
3.13 1.35 |
J19英專
非英 |
1.73 1.74
2.47 1.59 |
J26英專
非英 |
2.24 1.68
1.96 1.41 |
J4 英專
非英 |
2.12 1.50
2.22 1.47 |
J12英專
非英 |
2.71 1.57
2.40 1.52 |
J20英專
非英 |
2.21 1.58
1.96 1.34 |
J27英專
非英 |
2.53 1.54
2.40 1.43 |
J5 英專
非英 |
2.90 1.63
2.79 1.57 |
J13英專
非英 |
1.52 1.30
1.88 1.36 |
J21英專
非英 |
3.59 1.38
2.95 1.48 |
J28英專
非英 |
1.92 1.60
1.70 1.45 |
J6 英專
非英 |
2.67 1.35
2.45 1.45 |
J14英專
非英 |
1.66 1.44
1.61 1.0 |
J22英專
非英 |
2.04 1.63
1.63 1.44 |
J29英專
非英 |
2.13 1.58
2.06 1.28 |
J7 英專
非英 |
3.31 1.48
2.31 1.66 |
J15英專
非英 |
3.14 1.52
2.85 1.58 |
J23英專
非英 |
1.94 1.59
1.54 1.17 |
J30英專
非英 |
2.84 1.65
3.08 1.41 |
表6英語專業(yè)學(xué)生(N=83)、非英語專業(yè)學(xué)生(N=104)對單個笑話幽默度判斷的描述性統(tǒng)計
笑話 |
df |
t值 |
Sig(雙尾) |
笑話 |
df |
t值 |
Sig(雙尾) |
J1
J2
J3
J4
J5
J6
J7
J8
J9
J11
J12
J13
J14
J15 |
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185 |
.347
1.898
2.094
-.461
.491
1.076
4.280
-.080
1.644
.725
1.349
-1.815
.262
1.306 |
.729
.059
.038﹡
.645
.624
.283
.000﹡
.937
.102
.469
.179
.071
.793
.193 |
J17
J18
J19
J20
J21
J22
J23
J24
J25
J26
J27
J28
J29
J30 |
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185 |
1.232
.232
-3.018
1.195
3.015
1.843
1.986
.039
1.114
1.232
.579
.957
.357
-1.045 |
.219
.817
.003﹡
.234
.003﹡
.067
.048﹡
.969
.267
.219
.563
.340
.721
.297 |
顯著性水平:﹡p﹤.05
表7英語專業(yè)學(xué)生和非英語專業(yè)學(xué)生對所有笑話及不同類笑話幽默度判斷的t檢驗(yàn)
從表6可以看出英語專業(yè)學(xué)生對于28個笑話的幽默度判斷普遍高于非英語專業(yè)學(xué)生,除了五項(笑話4、8、13、19、30)略低于非英語專業(yè)學(xué)生,其余的都高于非英語專業(yè)學(xué)生。表7顯示出,兩組學(xué)生對5個笑話(3、7、19、21、23)的幽默度判斷差異有顯著意義。
4、結(jié)論
研究結(jié)果表明,高職高專學(xué)生不太能感受到英語笑話的幽默。比較而言,他們認(rèn)為IR類笑話比I類和N類要幽默些。在控制詞匯量等因素后,高職高專英語專業(yè)的學(xué)生與非英語專業(yè)的學(xué)生對全部笑話幽默度的判斷沒有顯著意義的差異。但是在IR類和N類笑話上卻存在明顯的差異。高職高專學(xué)生和本科生在三類笑話幽默度判斷上有顯著性差異;與本科生相比,他們感受到的幽默度更低,認(rèn)為比較幽默的笑話的數(shù)量也更少。
參考文獻(xiàn)
1 吳霞 劉世生. 中國學(xué)生對英語幽默的理解[J].外語與外語教學(xué), 2009(9):1-6.
2 Attardo, S. Linguistic Theories on Humor[M]. Berlin Mouton de Gruyter, 1994.
3 Attardo, S. & Rasin, V. Script Theory Revisited: Joke Similarity and JokeRepresentation Model [J]. Humor, 1991(4):293-347.
4 Attardo, S. The Semantic Foundations of Cognitive Theories of Humor [J]. Humor, 1997(4):399-420.
5 Attardo, S. & Maio, S. Oppositions and Logical Mechanisms Modeling Incongruities andTheir Resolutions [J]. Humor, 2002(1):3-46.
6 Ritchie, G. The Linguistic Analysis of Jokes[M]. London: Routledge, 2004.
8 Hinds, B. Ozark Laughter—1000Famous Jokes and Stories[C]. Springfield, Missouri, 1999.