相關(guān)鏈接: 上海安全網(wǎng) 上海質(zhì)量網(wǎng) 上海論文網(wǎng) 上海資訊網(wǎng)
論文導(dǎo)讀:本文擬把認(rèn)知語言學(xué)中的原型理論應(yīng)用于詞匯教學(xué)中,通過討論原型理論探討詞匯學(xué)習(xí)的規(guī)律。
關(guān)鍵詞:匯教學(xué)
無論是母語還是二語的詞匯習(xí)得,都是一個(gè)終生的認(rèn)知過程.在二語習(xí)得中詞匯量是影響學(xué)習(xí)者水平提高的一個(gè)重要因素,因此,詞匯是語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵環(huán)節(jié).二語習(xí)得對(duì)形態(tài)領(lǐng)域的研究表明,詞匯習(xí)得是有規(guī)律可循的,學(xué)習(xí)者可根據(jù)不同的認(rèn)知策略,使用多種詞匯記憶方法,掌握詞匯的意義、形式和語言之間存在的關(guān)系,使詞匯記憶得到鞏固和提高。本文擬把認(rèn)知語言學(xué)中的原型理論應(yīng)用于詞匯教學(xué)中,通過討論原型理論探討詞匯學(xué)習(xí)的規(guī)律。
原型的定義和認(rèn)知作用
原型具有普遍意義,經(jīng)常用來指范疇內(nèi)的最佳成員或典型代表,它作為范疇核心的圖式化的心理表征,是范疇化的認(rèn)知參照點(diǎn)。
所有概念的建立都是以原型為中心的,原型對(duì)概念的構(gòu)成起著核心作用。對(duì)于某特定個(gè)體而言,由于其對(duì)世界的認(rèn)知來自個(gè)體對(duì)生活經(jīng)歷的體驗(yàn),而每個(gè)人的生活經(jīng)歷不同,語言習(xí)得又是一個(gè)成長(zhǎng)的過程,因而個(gè)人經(jīng)歷和語言習(xí)得過程的差異勢(shì)必導(dǎo)致認(rèn)知上的差異,而個(gè)體間認(rèn)知上的差異有勢(shì)必要導(dǎo)致其概念化上的差異。因此,對(duì)詞義的認(rèn)知框架進(jìn)行揭示和描述的過程就要用作為典型代表和最佳成員的原型來進(jìn)行一定的概括、抽象和理想化,然后再根據(jù)語義范疇概念的家族相似性判斷出原型意義和推出其邊緣意義。采用原型意義的方法來反映外部世界,能進(jìn)一步揭示出語言的本質(zhì)。任何語言現(xiàn)象,任何時(shí)候都不會(huì)與現(xiàn)實(shí)中的具體物體相對(duì)應(yīng),外部世界的現(xiàn)實(shí)會(huì)投影到自然語言的語義中,但由此得到的語言圖景卻不能等同于現(xiàn)實(shí)世界。因?yàn)檎Z言圖景反映出的只是語言持有者關(guān)于某個(gè)物體應(yīng)該是什么樣的一些原型概念。例如,“鳥”的原型意義是“會(huì)飛”,“紅色”的原型意義是“像火一樣”等。在人的這種類比過程中,與這些原型意義相近的就是核心物體,與之較遠(yuǎn)的就是邊緣物體。語義學(xué)中的語義搭配原則和劃分原則正是根據(jù)這樣的原型意義構(gòu)建的。原型意義是家族相似性關(guān)系的核心。人在理解任何一個(gè)語義范疇概念時(shí),都可以根據(jù)家族相似性關(guān)系作出判斷,或把它作為中心的原型意義,或看作是邊緣意義。
同時(shí),我們還可以以具體的、常見的意義為基礎(chǔ),依靠類類推來認(rèn)識(shí)不常見的、抽象的意義。例如,“老鼠”一詞,通常給出的定義是“哺乳動(dòng)物的一種,種類很多,體小尾長(zhǎng),門齒發(fā)達(dá),繁殖力很強(qiáng)”。這些體驗(yàn)多是依據(jù)邏輯原則對(duì)該詞指稱事物的客觀描述,而在實(shí)際生活經(jīng)歷中,人們體驗(yàn)到的有關(guān)老鼠的屬性遠(yuǎn)不止這些,還包括諸如“會(huì)打洞,是害蟲,會(huì)傳染疾病,膽小機(jī)敏,怕貓,愛偷吃東西”等等。這些屬性是老鼠給人們?cè)斐傻挠∠蠡蛞l(fā)的聯(lián)想,它們反映的是普通人對(duì)周圍世界的感知,是人與周圍環(huán)境互動(dòng)的產(chǎn)物。
原型的特點(diǎn)
首先,原型多由本族語的單個(gè)詞組成,應(yīng)用范圍廣泛,為多數(shù)人所熟悉,運(yùn)用頻率最高。例如,基本顏色范疇中對(duì)不同語言的人的測(cè)試表明,盡管使用語言不同,受試指出的代表紅色的最典型的顏色是一致的。因此原型具有普遍意義。同時(shí),范疇圍繞原型這人認(rèn)知參照點(diǎn)建構(gòu),其邊界依成員典型性程度向外擴(kuò)展,形成邊界難以確定的更大的范疇,原型也具有靈活性的特點(diǎn)。
其次,原型概念也可以看作是詞義的界定和理解所賴以實(shí)現(xiàn)的社會(huì)背景文化某特定組成部分的一個(gè)斷面。例如,要想理解“早餐(breakfast)”的含義,就必須了解該范疇所依附的社會(huì)文化習(xí)俗,必須理解在大致固這的時(shí)間一日吃三餐的習(xí)俗,以及清晨吃的那頓飯有特這的食譜。只有這樣,對(duì)于早晨的這頓飯我們才使用“早餐”一詞。本族人得體使用這人詞并不要求界定該原型的全部條件都時(shí)時(shí)具備,操美國(guó)英語的人在不列情景均可使用早餐一詞:睡過整個(gè)上午直到下午兩點(diǎn)才吃蛋、面包、咖啡、橘汁;通宵不睡眠,在清晨七點(diǎn)吃蛋、面包等。借助于原型概念來揭示詞義就可以解釋詞的這種使用范圍。“早餐”一詞可以被用于多種語境,這些語境是由由該詞的原型用法決定的,而原型用法又是指其背景條件與界定原型的條件相匹配的那種用法。
再次,多義本身也具有原型性,多義的原型性具有不列特征:該詞的多個(gè)義項(xiàng)均可分別明白無誤地追溯到同一個(gè)詞;這些義項(xiàng)可以被描寫成一個(gè)類似網(wǎng)絡(luò)的結(jié)構(gòu);網(wǎng)絡(luò)中兩個(gè)臨近的義項(xiàng)是依靠詞匯系統(tǒng)中重復(fù)發(fā)生的有理據(jù)的語言作用連結(jié)的;在所有的這些連結(jié)中都存在有認(rèn)知不對(duì)稱性,因?yàn)閷?duì)每個(gè)派生義項(xiàng)的理解都需要該義項(xiàng)賴以派生的義項(xiàng)的支助。人們分類對(duì)依據(jù)的并不是特征,而是與某范疇的原型或理想成員的貼近程度。原型關(guān)系是處于同一層級(jí)上的不同義項(xiàng)間的一種關(guān)系。在這些不同義項(xiàng)之中,應(yīng)該有一個(gè)義項(xiàng)占據(jù)主導(dǎo)地位,這種地位就是派生性、使用頻率和中心性等屬性而言的。
原型理論在詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
根據(jù)原型理論,原型意義只包括最典型的和使用頻率最高的意義,它具有使用頻率高、運(yùn)用范圍廣的特點(diǎn),是兒童最早習(xí)得和使用者最早反應(yīng)的詞義。原型對(duì)范疇的形成和對(duì)兒童語言習(xí)得的不同階段起了關(guān)鍵作用。所以,在平時(shí)的詞匯教學(xué)中,我們應(yīng)按照詞匯的使用頻率逐漸使學(xué)生擴(kuò)大詞匯量。同時(shí),還應(yīng)從用于定義和構(gòu)詞的價(jià)值大小、大腦激活的速度、學(xué)習(xí)的難易程度等因素出發(fā),考慮建立科學(xué)的符合外語教學(xué)先后順序規(guī)律的詞匯表。在教學(xué)中,我們應(yīng)考慮具有原型意義的詞匯優(yōu)先教學(xué)。
原型結(jié)構(gòu)使人們通過與相對(duì)穩(wěn)定的原型進(jìn)行比較而容易、快速地識(shí)別范疇成員,同時(shí)又足夠靈活以容納更多的項(xiàng)目為邊緣成員。從語義上講,范疇的穩(wěn)定性和靈活性保證了詞義的穩(wěn)定性和適應(yīng)不同語境的可調(diào)性,也為歷時(shí)發(fā)展中詞義的連續(xù)發(fā)展和變化提供了解釋。因此,在平時(shí)的詞匯教學(xué)中,我們應(yīng)該抓住原型詞匯的穩(wěn)定性特點(diǎn)以及它能容納更多邊緣成員的靈活性特點(diǎn),按照詞匯的有用性來擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,重點(diǎn)加強(qiáng)具有原型意義詞匯的教學(xué)。然后,通過對(duì)這些詞匯的重點(diǎn)學(xué)習(xí)和把握再延伸到其他具有邊緣意義詞匯的教學(xué)。,這樣就可以把握詞匯學(xué)習(xí)的規(guī)律,提高學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的效率。
原型概念在理解人類范疇化方面具有很重要的作用,范疇、語境和背景這些概念都是通過原型來理解的。因此,根據(jù)原型用法又是指其背景條件與界定原型條件相匹配的那種用法的特點(diǎn),在詞匯教學(xué)中,我們應(yīng)該使學(xué)生認(rèn)識(shí)到:一個(gè)詞的意義不是它本身固有的、一成不變的東西,而是源于在不同語境中對(duì)它的利用。這種利用不是任意的,而是來源于人的認(rèn)知聯(lián)想,從而形成了一個(gè)詞的有聯(lián)系、有規(guī)律的多義范疇。詞義范疇的邊界也不是固定的、明確的,而是變化的、具有彈性的。對(duì)詞義在語句中的理解必須依靠人的認(rèn)知能力。受話者要根據(jù)其原型意義和語境去拓展其含義。而且,同一個(gè)詞在不同的社會(huì)文化環(huán)境中和在不同的時(shí)代,其原型意義是不一樣的。在詞匯教學(xué)中,我們應(yīng)該使學(xué)生充分了解并熟知原型的這些特點(diǎn),加深對(duì)詞匯學(xué)習(xí)和運(yùn)用的認(rèn)知過程和規(guī)律的了解,將新發(fā)現(xiàn)的語言現(xiàn)象和規(guī)律用于學(xué)習(xí)和指導(dǎo)教學(xué),利用對(duì)語言認(rèn)知規(guī)律的研究提高我們的認(rèn)知意識(shí)、共性意義,培養(yǎng)語感,特別是在語言理解方面,加強(qiáng)對(duì)不同語境的敏感性。
根據(jù)原型理論在詞匯一詞多義現(xiàn)象中的分析,多義現(xiàn)象是原型范疇的一種延伸。由于語言與世界之間的關(guān)系所表現(xiàn)出來的文化差異,實(shí)際運(yùn)用中的多義現(xiàn)象遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止我們?cè)谄綍r(shí)學(xué)習(xí)或查字典中所了解的那么多。在我們語言的實(shí)際運(yùn)用和理解中,詞在不同語境中的意義也是非常豐富的。但人的大腦無須記憶所有含義,我們可以從原型意義中推導(dǎo)出其他的含義。因此,在詞匯教學(xué)中,我們應(yīng)該讓學(xué)生屏棄死記硬背的單詞記憶方法,以原型意義為基礎(chǔ),找出與其他意義之間的聯(lián)系,通過聯(lián)想記憶來學(xué)習(xí)單詞。這樣既可以提高記憶單詞的效率,也可以培養(yǎng)學(xué)生的想象力和學(xué)習(xí)興趣。
詞匯學(xué)習(xí)是有規(guī)律可循的,我們應(yīng)該讓學(xué)生在平時(shí)的學(xué)習(xí)和語言運(yùn)用過程中注意尋找學(xué)習(xí)的規(guī)律以提高學(xué)習(xí)效率,達(dá)到事半功倍的效果。
參考文獻(xiàn):
[1] F. Ungerer H. J.Schmid AnIntroduction to Cognitive Linguistics [M] 外語教學(xué)與研究出版社,2001
[2] 趙艷芳《認(rèn)知語言學(xué)概論》[M] 上海外語教育出版社,2001
[3] 田兵《多義詞的認(rèn)知語義框架與詞典使用者的接受視野》[J]現(xiàn)代外語,2003
[4] 杜桂枝《認(rèn)知語言學(xué)中的相關(guān)概念》[J] 外語學(xué)刊,2003
上一篇:讓課堂流淌著生命的靈性略談
下一篇:有效課堂還需有效“反饋”略議